- 相關(guān)推薦
李白《折楊柳》全詩(shī)賞析
《折楊柳》是南朝梁宮體詩(shī)人蕭綱創(chuàng)作的曲。該曲讀之只覺一縷柔情,委婉纏綿。至于語言的清麗圓美,又歷歷如同貫珠。下面是小編為大家收集的李白《折楊柳》全詩(shī)賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
折楊柳
【年代】:唐
【作者】:李白
【體裁】:樂府
垂楊拂綠水,搖艷東風(fēng)年。
花明玉關(guān)雪,葉暖金窗煙。
美人結(jié)長(zhǎng)想,對(duì)此心凄然。
攀條折春色,遠(yuǎn)寄龍庭前。
注釋:
1、搖艷句:謂垂楊在春風(fēng)中搖擺弄姿。搖艷,即弄姿逞艷。東風(fēng)年,春風(fēng)吹拂的時(shí)節(jié)。
2、龍庭:匈奴單于祭祀的場(chǎng)所。這里指漢軍屯兵戍守的西北邊境。
、儆耜P(guān):玉門關(guān)。泛指邊塞。 ②金窗:閨房之窗。 ③折楊柳:樂府《橫吹曲辭》,寫閨婦思遠(yuǎn)戍之人。
《折楊柳》這首樂府詩(shī)作于唐玄宗開元十七年(公元729年)春,李白游越中時(shí)。
花明玉關(guān)雪,葉暖金窗煙。
這兩句是說,思婦看見春日柳色,激起一片思夫之情——花明葉暖,春意正濃,柳煙拂窗,閨婦思遠(yuǎn),此刻邊塞之上還是白雪紛飛。一暖一寒,觸景生情,怎能不激起人的思念之苦、凄然之心?看似寫景,實(shí)乃寫情,情因景生,景為情使,委婉含蓄,韻味悠長(zhǎng)。
簡(jiǎn)析:
此詩(shī)寫閨中女子思念遠(yuǎn)戍的丈夫。
詩(shī)分兩段。前四句寫景。古有“春女思,秋士悲”的說法。春景極易引起女子之思春。所以上段寫景為下段抒情作鋪墊。春景有垂楊、淥水、紅花。綠葉,極具代表性。地域涉及玉關(guān)、金窗。玉關(guān),泛指征人戍邊之所;金窗,代指閨人棲居之處!盎饔耜P(guān)雪”中之“明”,只形容花的艷麗,不是說花如雪白。后四句敘事!皩(duì)此”之“此”,指上段所描寫的春色。其心理活動(dòng):長(zhǎng)想、凄然;其行為動(dòng)作:折柳、遠(yuǎn)寄。女子便以此表達(dá)對(duì)丈夫的思念之情。不說折柳,而言“折春色”,為了表達(dá)“思春”之意。
此詩(shī)出除閨情之外,尚有厭戰(zhàn)之意。
譯文
春天來了,垂楊蕩漾在白云綠水間,它那美麗的枝條隨著春風(fēng)飄揚(yáng),好不嬌美。這里適逢生機(jī)蓬勃的春天,花兒爭(zhēng)相開放,但玉關(guān)邊塞此時(shí)卻是冰雪交加,美人每當(dāng)想起這些,都會(huì)倍感惆悵。她在金窗前獨(dú)自憑依,看葉暖煙空,心中更有無限離愁。她面對(duì)此景心中常會(huì)蕩起一種凄涼之感。真想攀折柳條,以遠(yuǎn)寄到情郎所在的龍城前,讓他明白她的一片相思。
作者簡(jiǎn)介
李白(701年-762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。
【李白《折楊柳》全詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
將進(jìn)酒李白全詩(shī)賞析06-21
李白《猛虎行》全詩(shī)賞析08-15
李白《江上吟》全詩(shī)賞析08-28
李白古詩(shī)《遠(yuǎn)別離》全詩(shī)賞析09-18
李白《怨情》全詩(shī)翻譯及賞析06-24
李白《送友人》全詩(shī)翻譯及賞析10-26