- 孟浩然《春曉》全詩翻譯賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
孟浩然《春曉》全詩翻譯賞析
無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家最不陌生的就是詩歌了吧,詩歌是表現(xiàn)詩人思想感情的一種文學(xué)樣式。你知道什么樣的詩歌才經(jīng)典嗎?下面是小編為大家收集的孟浩然《春曉》全詩翻譯賞析,歡迎閱讀與收藏。
春曉
孟浩然
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風(fēng)雨聲,花落知多少。
[注釋]
1.春曉:春天的早晨。
2.曉:天亮。
3.不覺曉:不知不覺地天亮了。
4.聞:聽。
5.聞啼鳥:聽見鳥叫。
譯文:
春夜酣睡天亮了也不知道,醒來只聽到到處有鳥兒啼叫。
想起昨夜里風(fēng)聲緊雨聲瀟瀟,花兒不知道被打落了多少?
譯文二
春意綿綿好睡覺,不知不覺天亮了;
猛然一覺驚醒來,到處是鳥兒啼叫。
夜里迷迷胡胡,似乎有沙沙風(fēng)雨聲;
呵風(fēng)雨風(fēng)雨,花兒不知吹落了多少?
背景:
這首詩是唐代詩人孟浩然的作品。孟浩然早年隱居鹿門山,后入長安謀求官職,考進(jìn)士不中,還歸故鄉(xiāng)!洞簳浴芳词撬[居鹿門山時(shí)所作。
〖賞析〗
《春曉》是唐代詩人孟浩然隱居在鹿門山時(shí)所作,詩人抓住春天的早晨剛剛醒來時(shí)的一瞬間展開聯(lián)想,描繪了一幅春天早晨絢麗的圖景,抒發(fā)了詩人熱愛春天、珍惜春光的美好心情。首句破題,寫春睡的香甜;也流露著對(duì)朝陽明媚的喜愛;次句即景,寫悅耳的春聲,也交代了醒來的原因;三句轉(zhuǎn)為寫回憶,末句又回到眼前,由喜春翻為惜春。全詩語言平易淺近,自然天成,言淺意濃,景真情真,深得大自然的真趣。
孟浩然(689-740)襄州襄陽(今屬湖北)人。唐代詩人。他寫的田園山水詩很有名。
這首詩描繪了一幅春天早晨絢麗的圖景,抒發(fā)了詩人熱愛春天、珍惜春光的美好心情。
詩歌從春鳥的啼鳴、春風(fēng)春雨的吹打、春花的謝落等聲音,讓讀者通過聽覺,然后運(yùn)用想象的思維方法,轉(zhuǎn)換到視覺,在眼前展開一夜風(fēng)雨后的春天景色,構(gòu)思非常獨(dú)到。詩歌語言自然樸素,通俗易懂,卻又耐人尋味:不知不覺的又來到了一個(gè)春天的早晨,不知不覺的又開始了一次花開花落。思想著這一年一度的春色,人生的感慨便會(huì)油然而起,或淡或濃地縈回心頭。
《春曉》給我們展現(xiàn)的是一幅雨后清晨的春景圖。它看似平淡,卻韻味無窮。不寫繁花似錦,不寫芬芳醉人,只用寥寥數(shù)筆,就把那不經(jīng)意的一瞬間感受到的濃濃春意勾勒得淋漓盡致。詩人由喜春而惜春,用惜春襯愛春,言簡意濃,情真意切。從那“夜來風(fēng)雨聲”中,我們可以盡情地想象那鶯歌燕舞、百花齊放的爛漫春光。
首句“春眠不覺曉”,第一字就點(diǎn)明季節(jié),寫春眠的香甜!安挥X”是朦朦朧朧不知不覺。在這溫暖的春夜中,詩人睡得真香,以至旭日臨窗,才甜夢初醒。此句流露出詩人愛春的喜悅心情。次句“處處聞啼鳥”寫春景,春天早晨的鳥語。“處處”是四面八方的意思。鳥噪枝頭,一派生機(jī)勃勃的景象。“聞啼鳥”即“聞鳥啼”,古詩為了押韻,詞序作了適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。這兩句是說:春天來了,我睡得真甜,不知不覺天已大亮。一覺醒來,只聽見處處有鳥兒在歌唱。第三、四句“夜來風(fēng)雨聲,花落知多少”,詩人追憶昨晚的瀟瀟春雨,然后聯(lián)想到春花被風(fēng)吹雨打、落紅遍地的景象。詩人把愛春和惜春的情感寄托在對(duì)落花的嘆息上。惜春也是愛春,喜悅是全詩的基調(diào)。
本詩寫春景,不是寫所見,而是寫所聞及所想。詩人把自己的聽覺感受寫出來,然后由讀者體味、再現(xiàn)詩人描繪的意境。構(gòu)思巧妙,很有情趣。
創(chuàng)作背景
這首詩是唐代詩人孟浩然的作品。孟浩然早年隱居鹿門山,后入長安謀求官職,考進(jìn)士不中,還歸故鄉(xiāng)!洞簳浴芳词撬[居鹿門山時(shí)所作。
作者簡介
孟浩然(689—740),唐代詩人。本名浩,字浩然。襄州襄陽人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又被稱為孟山人。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山,生六子。詩與王維并稱“王孟”。其詩清淡,長于寫景,多反映山水田園和隱逸、行旅等內(nèi)容,絕大部分為五言短篇,在藝術(shù)上有獨(dú)特的造詣。有《孟浩然集》三卷,今編詩二卷。
【孟浩然《春曉》全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:
孟浩然《春曉》全詩翻譯賞析04-11
孟浩然唐詩《春曉》全詩賞析09-08
李白《贈(zèng)孟浩然》全詩翻譯賞析04-19
孟浩然《春曉》翻譯賞析03-05
春曉古詩全詩賞析03-26
孟浩然《春曉》原文、翻譯及賞析03-13
孟浩然《題義公禪房》全詩翻譯賞析09-05
孟浩然《早寒有懷》全詩翻譯賞析04-18
孟浩然的詩春曉10-17