1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《歐陽修傳》譯文

        時(shí)間:2022-05-15 20:38:51 歐陽修 我要投稿

        《歐陽修傳》譯文

          歐陽修字永叔,廬陵人。四歲時(shí)父親去世,母親鄭氏親自教歐陽修讀書學(xué)習(xí),因?yàn)榧揖池毟F,以至于只能以蘆荻作筆,在地上學(xué)習(xí)寫字。歐陽修幼年就聰敏過人,讀書過目不忘。等到成年,更是超群出眾,卓有聲譽(yù)。

          宋朝興起已有百余年,而文章體裁仍然承襲五代之陳規(guī)遺風(fēng),士人大多因循守舊,所作文章見識(shí)淺薄,格調(diào)不高。蘇舜元等人都曾想創(chuàng)新古文并大力提倡,以改變當(dāng)時(shí)的文風(fēng),但因筆力不足而未能如愿。歐陽修出游隨州時(shí),在廢書筐中得到韓愈的遺稿,讀后十分仰慕。刻苦致力于探尋其中的精義,以致廢寢忘食,決心要追趕他,和他并駕齊驅(qū)?贾羞M(jìn)士,被任命為西京推官。到京入朝,任館閣?。

          歐陽修論事切直,因此有些人把他看做仇敵,唯獨(dú)仁宗勉勵(lì)他敢言,當(dāng)面賜給他五品官服飾。對(duì)侍臣說:“像歐陽修這樣的人,到哪里去找?”任同修起居注,進(jìn)任知制誥。按舊例,這個(gè)官職必須先考試而后才能任命,仁宗了解歐陽修,詔令特意授予他。

          主持嘉佑二年的考試。當(dāng)時(shí)讀書人崇尚作新奇怪癖艱澀的文章,號(hào)稱“太學(xué)體”,歐陽修對(duì)此堅(jiān)決加以排斥,凡是像這樣的都不予錄取。錄取之事完結(jié)后,過去那些輕狂淺薄的人等歐陽修已出現(xiàn),就聚在他的馬前起哄,巡街的士兵都無法制止;但是考場(chǎng)的文風(fēng)卻因此大為改變了。

          歐陽修保持高風(fēng)亮節(jié),因多次遭到污*,六十歲時(shí),就接連上書請(qǐng)求退休,皇上則特別下詔不準(zhǔn)許他退休。到了任職青州時(shí),又因?yàn)檎?qǐng)求停止發(fā)青苗錢,而遭到王安石的詆毀,所以請(qǐng)求退休更加迫切。熙寧四年,以太子少師退休。五年,去世,追封為太子太師,謚號(hào)文忠。

          歐陽修的文章,才華橫溢,樸實(shí)流暢,不繁冗不省略切到好處。其言簡(jiǎn)單明了,實(shí)際而通情,善于聯(lián)系事物,闡明深刻的道理,給人以很強(qiáng)的說服力。他超然灑脫獨(dú)特的追求,別人是無法趕上的,所以天下人一致效法推崇他。提攜后進(jìn)者,唯恐不及,得到他賞識(shí)、舉薦的人,大多成為天下名士。曾鞏、王安石、蘇洵以及蘇洵的兒子蘇軾、蘇轍,原來都是隱蔽于民間的布衣百姓,不為人所知曉,歐陽修就廣為傳揚(yáng)他們的聲名,認(rèn)為他們將來一定會(huì)聞名于世。歐陽修對(duì)朋友非常忠實(shí),朋友在世時(shí)就推薦幫助他們,去世后九盡力保護(hù)周濟(jì)他們的家庭。

          他奉皇帝的命令修撰《唐書》的紀(jì)、志、表,又獨(dú)自撰寫《五代史記》,筆法嚴(yán)謹(jǐn)而文字簡(jiǎn)練,大多繼承了《春秋》的筆法。蘇軾為歐陽修文集作序說:“論說道理與韓愈相似,議論政事與陸贄相似,記敘事情與司馬遷相似,詩(shī)詞歌賦與李白相似!庇凶R(shí)之士認(rèn)為這番評(píng)論是很有見地的。

        【《歐陽修傳》譯文】相關(guān)文章:

        歐陽修《六一居士傳》的原文與譯文賞析07-07

        歐陽修《本論》譯文07-06

        歐陽修的蝶戀花原文及譯文09-15

        《歐陽修傳》閱讀答案09-23

        歐陽修《與荊南樂秀才書》原文及譯文07-06

        歐陽修《王公神道碑銘》原文及譯文04-19

        歐陽修《蘇氏文集序》原文及譯文07-06

        歐陽修《蝶戀花》的譯文與賞析(通用6篇)04-13

        《王安石傳》原文及譯文04-01

        伶官傳序歐陽修08-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>