韋應(yīng)物《淮上即事寄廣陵親故》
《淮上即事寄廣陵親故》中景物凄迷,色彩黯淡,鐘聲哀遠(yuǎn),詩人把自己的感情藏在輕紗帷幕后面,觸之不能及,味之又宛在。下面是該詩全文和賞析,和小編一起來看看吧。
淮上即事,寄廣陵親故
作者:唐·韋應(yīng)物
前舟已眇眇,欲渡誰相待。
秋山起暮鐘,楚雨連滄海。
風(fēng)波離思滿,宿昔容鬢改。
獨(dú)鳥下東南,廣陵何處在。
【注釋】
、倩瓷:淮河流域一帶。
、陧痦:遼遠(yuǎn)。
、蹨婧:大海。
④滿:全詩校:“一作遠(yuǎn)。”
⑤宿昔:從前。容鬢:容顏鬢發(fā)。
、蕺(dú)鳥:作者自喻。
【賞析】
打開《韋蘇州集》,到處聽得鐘聲。詩人這樣愛鐘聲,顯然是著意于獲得一種特殊的藝術(shù)效果。大概,鐘聲震響詩行,能取得悠遠(yuǎn)無窮的音樂效果,有無限深沉的韻致,它能給詩句抹上一層蒼涼幽寂的感情色彩。這首詩也正由于聲聲暮鐘,使全詩蕩漾著縹緲的思家念遠(yuǎn)的感情。
從詩意判斷,這首詩應(yīng)作于淮陰。詩人在秋天離開廣陵(今揚(yáng)州),沿運(yùn)河北上,將渡淮西行,親友都還留在廣陵。到了渡口,天色已晚,又不見渡船,看來當(dāng)天是無法再走了。他一個(gè)人踟躕在河邊,天正下著雨;搓幍貙俪,東濱大海,極目望去,這雨幕一直延伸到大海邊。晚風(fēng)凄勁,淮河里波濤起伏。詩人的思緒也正象波濤一樣翻滾。把此時(shí)此地所見所聞所感,寫進(jìn)了這首律詩。
詩人只身北去,對廣陵的親故懷著極為深沉的感情。但這種感情,表現(xiàn)得頗為含蓄。我們從詩中感覺到的,詩人并沒有直接說出來,只是攝取了眼前景物,淡墨點(diǎn)染,構(gòu)成一種凄迷的氣氛,烘托出一種執(zhí)著的情感。
詩的首聯(lián)畫出暮色中空蕩蕩的淮河,詩人欲行而踟躕的情態(tài),給人一種空曠孤寂之感。接下去,茫茫楚天掛上了霏霏雨幕,遠(yuǎn)處山寺又傳來一聲接一聲悠長的暮鐘,寂寞變成了凄愴,羈旅之情更為深重。有了這樣濃郁飽滿的感情積蓄,五六兩句才輕輕點(diǎn)出“離思”二字,象凄風(fēng)偶然吹開帷幕的一角,露出了詩人憔悴的面容。按說詩寫到這里,應(yīng)直接抒寫離思之情了,然而沒有。詩人還是隱到帷幕后面,他只在迷蒙雨幕上添一只疾飛的伶仃小鳥。這小鳥,從“獨(dú)”字看,是失群的;從“下”字看,是歸巢的;從“東南”二字看,是飛往廣陵方向去的。既是失群的小鳥,你能睹物而不及人嗎?既是歸巢的小鳥,你能不想到它尚且有一個(gè)溫暖的窠巢,而為詩人興“斷腸人在天涯”之嘆嗎?既是飛往廣陵方向的小鳥,你能不感到詩人的心也在跟著它飛翔嗎?而且,鳥歸東南,離巢愈近;人往西北,去親愈遠(yuǎn)。此情此境,豈止詩人難堪,讀者也不能不為之凄惻!因此,我們自然而然地與詩人同時(shí)發(fā)出深沉的一問:“廣陵何處在?”這一問,悵然長呼,四野回響,傳出了期望回答而顯然得不到回答的曲曲苦情,寫出了想再一次看見親故而終于無法看見的心理狀態(tài)。而正在此時(shí),聲聲暮鐘,不斷地、更深沉更晌亮地傳到耳邊,敲到心里;迷蒙雨霧,更濃密更凄迷地籠罩大地,籠罩心頭。于是,天色更暗淡了,心情也更暗淡了。
拓展閱讀:韋應(yīng)物身世背景
京兆杜陵韋氏,是關(guān)中的世家大族。所以,有關(guān)韋氏先祖世系的材料比較豐富。韋應(yīng)物墓志所記敘其先祖至逍遙公韋夐,與史籍及歷年所出韋氏家族墓志所載基本相同,不再贅述。關(guān)于韋應(yīng)物五代祖韋世沖。韋應(yīng)物墓志載:“逍遙公有子六人,俱為尚書。五子世沖,民部尚書、義豐公,則君之五代祖。”而《新唐》表四卻說:“夐字敬遠(yuǎn),后周逍遙公,號逍遙公房。八子:世康、洸、瓘、頤、仁基、藝、沖、約。”這就是說,《新唐》表四所記逍遙公的兒子比墓志所載多了二人。韋應(yīng)物五代祖韋世沖是第五子,而新表卻記為第七子。這條材料是以前所未曾見到過的。
關(guān)于韋應(yīng)物的高祖韋挺,新、舊《唐書》皆有傳,所載官職與墓志大體相同。但韋應(yīng)物墓志對韋挺因居官失職,被貶為象州刺史一職未提。志文說:“皇刑部尚書、兼御史大夫、黃門侍郎、扶陽公(挺),君之高祖。”筆者推測,很可能因“為尊者諱”而有意不提。另,墓志所記韋挺任刑部尚書,而非《新唐》傳中所載曾任吏部侍郎,應(yīng)以墓志為準(zhǔn)。
韋應(yīng)物的曾祖韋待價(jià),新舊《唐書》有傳,武后時(shí)任宰相,與墓志所載相同。韋應(yīng)物的祖父韋令儀,《新唐》表四說曾為宗正少卿,《元和姓纂》則記為司門郎中。宗正少卿,從四品上;司門郎中屬刑部,從五品上。韋應(yīng)物夫人元蘋墓志載:“祖銀青光祿大夫、梁州都督,襲扶陽公諱令儀。”韋應(yīng)物墓志也說:“皇梁州都督令儀,君之烈祖。”銀青光祿大夫,散官從三品。梁州,唐時(shí)為山南西道所轄,后因“梁”與“涼”聲相近,曾幾次改名(見《新唐書》卷四十地理志),梁州所管戶數(shù)三萬七千多戶,應(yīng)為中州,梁州都督應(yīng)為中都督,正三品。
韋應(yīng)物的父親韋鑾,《姓纂》與《新表》均未載其官職。據(jù)傅璇琮先生考證,韋鑾在當(dāng)時(shí)是一位善畫花鳥、山水松石的.知名畫家,韋應(yīng)物從小就生長在一個(gè)富有藝術(shù)修養(yǎng)的家庭(見傅璇琮:《唐代詩人叢考·韋應(yīng)物系年考證》)。韋應(yīng)物、夫人元蘋、子慶復(fù)三方墓志均稱韋鑾官“宣州司法參軍”,彌補(bǔ)了史料的不足。唐時(shí)宣州屬江南西道所轄,管戶十二萬多,轄八縣。按唐制,上州司法參軍,從七品下。宣州即今安徽省宣城、涇縣一帶,歷來是較富庶之地,盛產(chǎn)文房四寶,著名的宣紙就是因宣州而得名。韋鑾的品階雖然不高,但在這樣的環(huán)境里成為一名優(yōu)秀的畫家,當(dāng)在情理之中。
關(guān)于韋應(yīng)物的排行。據(jù)《新唐》表四,韋鑾只有應(yīng)物一子。但據(jù)韋應(yīng)物志文:“君司法之第三子也。”由此可以確知,韋應(yīng)物在兄弟中排行老三,上面還有兩個(gè)兄長。
關(guān)于韋應(yīng)物有幾個(gè)子女!缎绿啤繁硭妮d,韋應(yīng)物有子二人,長名慶復(fù),幼名厚復(fù)。但據(jù)韋夫人元蘋墓志載“一男兩女,男生數(shù)月,名之玉斧,抱以主喪。”韋慶復(fù)志文說“公諱慶復(fù),字茂孫,少孤終喪。”如果未理解錯(cuò)的話,“玉斧”應(yīng)為慶復(fù)的乳名。而韋應(yīng)物志文也只字未提其原配夫人病逝后再婚生子的事情。由此帶來一個(gè)問題:韋應(yīng)物到底有幾個(gè)兒子?從志文看,韋應(yīng)物只有一子慶復(fù),而《新表》卻載有兩個(gè)兒子,還有一子名厚復(fù)。這個(gè)問題牽涉到晚唐時(shí)期著名詩人韋莊的世系。按《新表》,韋莊的曾祖就是韋厚復(fù)。如果厚復(fù)非韋應(yīng)物之子,則韋莊的世系就成為一個(gè)有待研究的難解之謎。當(dāng)然,墓志上沒有提及韋應(yīng)物再婚生子,并不等于事實(shí)上的不存在。從墓志志文可知,韋妻卒于大歷11年(776),韋應(yīng)物于貞元七年(791)葬,其間有15年時(shí)間。我們不能排除在此期間韋應(yīng)物有再婚或蓄妾的可能。唐代世家大族擇婦多重門第族望,或許因?yàn)榇说仍蚨槐阌谟浫胫疚,也未可知?/p>
據(jù)韋應(yīng)物志文:“長女適大理評事楊凌。次女未笄,因父之喪同月而逝。”可知,楊凌是韋應(yīng)物的女婿,未成年的二女兒與父同月而喪。韋應(yīng)物曾幾次贈(zèng)詩給楊凌,并與楊凌互有唱和。其中一首是《送元錫楊凌》(見《全唐詩·韋應(yīng)物四》),從詩意看,這首五言詩是楊凌結(jié)婚時(shí)所贈(zèng)。韋詩中還有一首為后人所稱道的五言詩《送楊氏女》,詩意表達(dá)父親送女出嫁時(shí)難以別離的復(fù)雜心情。情真意切,讀后令人感動(dòng)。詩中自注:“幼女為楊氏女所撫育。”此前不知楊氏女是何許人,現(xiàn)在確知,楊氏女乃韋應(yīng)物長女,因嫁給楊凌,故稱“楊氏女”。楊凌在當(dāng)時(shí)就很有文名(《新唐書》卷一六○楊憑傳:“與弟凝、凌皆有名,大歷中,踵擢進(jìn)士第,時(shí)號‘三楊’)。”傅璇琮先生據(jù)《柳河?xùn)|集》考證,柳宗元是楊凌兄楊憑之婿。柳宗元對楊凌的文章也給予了極高的評價(jià)!度莆摹肪砦迤咂吡谠洞罄碓u事楊君文集后序》:少以篇什著聲于時(shí),其炳耀尤異之詞,諷誦于文人,盈滿于江湖,達(dá)于京師。……學(xué)富識達(dá),才涌未已,其雄杰老成之風(fēng),與時(shí)增加。由此可知,韋應(yīng)物擇婿,既重門第,又重才學(xué)。楊凌是弘農(nóng)楊氏望族,又有文學(xué)才能,真可謂佳婿。
【韋應(yīng)物《淮上即事寄廣陵親故》】相關(guān)文章:
《淮上即事寄廣陵親故》韋應(yīng)物12-17