1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 元稹《行宮》與白居易的《上陽白發(fā)人》

        時間:2024-11-16 00:11:10 元稹 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        元稹《行宮》與白居易的《上陽白發(fā)人》

          引導(dǎo)語:《行宮》是元稹的作品,這是一首抒發(fā)盛衰之感的詩,該詩就是以小見大地點明了唐朝衰敗的重要原因!缎袑m》與白居易的《上陽白發(fā)人》極為相似,現(xiàn)在讓我們一起來學(xué)習一下這兩首詩。

        元稹《行宮》與白居易的《上陽白發(fā)人》

          行宮 元稹

          寥落古行宮,宮花寂寞紅。

          白頭宮女在,閑坐說玄宗。

          注解

         、帕嚷洌杭拍渎。

         、菩袑m:皇帝在京城之外的宮殿。

          翻譯

          早已空虛冷寞的古行宮,

          零落宮花依然開行艷紅。

          有幾個滿頭白發(fā)的宮女,

          閑坐談?wù)摦斈甑奶菩凇?/p>

          上陽白發(fā)人 白居易

          上陽人,紅顏暗老白發(fā)新。

          綠衣監(jiān)使守宮門,一閉上陽多少春。

          玄宗末歲初選入,入時十六今六十。

          同時采擇百余人,零落年深殘此身。

          憶昔吞悲別親族,扶入車中不教哭。

          皆云入內(nèi)便承恩,臉似芙蓉胸似玉。

          未容君王得見面,已被楊妃遙側(cè)目。

          妒令潛配上陽宮,一生遂向空房宿。

          宿空房,秋夜長,夜長無寐天不明。

          耿耿殘燈背壁影,蕭蕭暗雨打窗聲。

          春日遲,日遲獨坐天難暮。

          宮鶯百囀愁厭聞,梁燕雙棲老休妒。

          鶯歸燕去長悄然,春往秋來不記年。

          唯向深宮望明月,東西四五百回圓。

          今日宮中年最老,大家遙賜“尚書”號。

          小頭鞵履窄衣裳,青黛點眉眉細長。

          外人不見見應(yīng)笑,天寶末年時世妝。

          上陽人,苦最多。

          少亦苦,老亦苦,少苦老苦兩如何!

          君不見昔時呂向《美人賦》,

          又不見今日上陽白發(fā)歌!

          注釋

          (1)上陽:唐宮名,在洛陽皇宮內(nèi)苑的東面。

          白發(fā)人:指年老宮女。

          (2)綠衣監(jiān)使:太監(jiān)。唐制中太監(jiān)著深綠或淡綠衣。

          (3)承恩:蒙受恩澤。

          (4)楊妃:楊貴妃。遙側(cè)目:遠遠地用斜眼看,表嫉妒。

          (5)耿耿:微微的光明。

          蕭蕭:風聲。

          (6)囀(zhuàn):

          (7)尚書:官職名。

          (8)鞵(xié)、履(lǚ):都是指鞋。

          (9)美人賦:“天寶末,有密采艷色者,當時號花鳥使,呂向獻《美人賦》以諷之。”

          翻譯

          上陽宮人啊,上陽宮人,當年的花容月貌已經(jīng)暗暗消失;如今已是垂暮之年,白發(fā)如銀。說起來,還是玄宗末年被選進皇宮,進宮的時候剛十六,現(xiàn)在已是六十的老人。一起被選的本來有一百多個,可是,日久年深,凋零凈盡,如今剩下的只老身一人。

          想當初,吞聲忍淚,痛別親人,被扶進車子里不準哭泣。都說進了皇宮便會承受恩寵,因為自己是那樣的如花似玉。哪曉得進入皇宮,還沒容見到君王一面,就被貴妃娘娘遠遠地冷眼相看。我遭到嫉妒,被偷偷地送進上陽宮,落得一輩子獨守空房。秋夜是那樣漫長,夜長無覺,天又不肯亮。一盞殘燈,光線昏昏沉沉,照著人的背影,投映在墻壁上;只聽到夜雨蕭蕭,敲打著門窗。春日的白天是那樣慢,那樣慢啊,獨自坐著看天,天又黑得那樣晚。宮里的黃鶯兒百囀千啼,本該讓人感到欣喜,我卻滿懷愁緒,厭煩去聽。梁上的燕子成雙成對,同飛同棲,是多么地讓人羨慕;但我老了,再也引不起絲毫的嫉妒。黃鶯兒歸去了,小燕子飛走了,宮中長年冷清寂寥。就這樣送走春天,又迎來秋天,已經(jīng)記不得有多少年。只知對著深宮,望著天上月,看它東邊出來,西邊落下;我已經(jīng)見過四五百回月缺月圓。

          現(xiàn)如今,在這上陽宮中,就數(shù)我最老;实勐犝f后,遠遠地賜了個“女尚書”的稱號。我穿的還是小頭鞋子、窄窄的衣裳;還是用那青黛畫眉,畫得又細又長。外邊的人們沒有看見,看見了一定要笑話,因為這種妝扮,還是天寶末年的時髦樣子。上陽宮里的人哪,苦可以說是最多;少小的時候苦,老大的時候也苦。一生孤苦,除了無可奈何,又能怎樣?你沒有看到,從前呂向的《美人賦》?又不見今日的《上陽宮人白發(fā)歌》?

        【元稹《行宮》與白居易的《上陽白發(fā)人》】相關(guān)文章:

        《上陽白發(fā)人》白居易09-18

        白居易《上陽白發(fā)人》鑒賞08-15

        《上陽白發(fā)人》白居易鑒賞08-21

        《上陽白發(fā)人》白居易唐詩鑒賞06-28

        白居易《上陽白發(fā)人》詩歌鑒賞09-04

        《上陽白發(fā)人》白居易的唐詩鑒賞04-14

        白居易《上陽白發(fā)人》原文注釋及賞析07-22

        白居易唐詩《上陽白發(fā)人》原文鑒賞09-19

        白居易《上陽白發(fā)人》的全詩翻譯賞析09-16

        行宮 元稹09-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>