初二語(yǔ)文《岳陽(yáng)樓記》復(fù)習(xí)
(1)通假字
①政通人和,百?gòu)U具興。具通俱
、趯儆枳魑囊杂浿。屬通囑
(2)詞語(yǔ)
、侔?gòu)U具興:許多被廢置的事情都興辦起來(lái)了。
②政通人和:政事順利,百姓和樂。
、埚牿哼B綿繁密的雨。
④先天下之憂而憂,后天下之樂而樂:在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂。
(3)譯句
①銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩蕩蕩,橫無(wú)際涯。
譯:(洞庭湖)連接著遠(yuǎn)方的山脈,吞噬著長(zhǎng)江的流水,浩浩蕩蕩,寬闊無(wú)邊。
②朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。
譯:或早或晚,(一天里)湖面上有時(shí)灑滿陽(yáng)光,有時(shí)又是一片昏暗,景物的變化無(wú)窮無(wú)盡。
、鄣撬箻且玻瑒t有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
譯:登上這座樓,就會(huì)產(chǎn)生遠(yuǎn)離國(guó)都(朝廷),思念故鄉(xiāng),擔(dān)心別人誹謗,害怕別人譏諷,滿眼是蕭條的景象,感慨橫生而悲傷的.情緒了。
、苡鑷L求古仁人之心,或異二者之為。
譯:我曾經(jīng)探求過古代品德高尚的人的思想感情,(他們)或許跟上面說的那兩種表現(xiàn)不同。
、菥訌R堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)憂其君。
譯:在高高的朝廷(做官)就為人民憂患,在僻遠(yuǎn)的江湖間就為國(guó)君憂慮。
⑥其必曰先天下之憂而憂,后天下之樂而樂乎。
譯:那他一定會(huì)說在天下人擔(dān)憂之前就擔(dān)憂,在天下人享樂之后才享樂吧。
、哙!微斯人,吾誰(shuí)與歸?
譯:啊!沒有這種人,我同誰(shuí)同道呢?(吾誰(shuí)與歸即吾與誰(shuí)歸,疑問句中賓語(yǔ)前置。)
【初二語(yǔ)文《岳陽(yáng)樓記》復(fù)習(xí)】相關(guān)文章:
初二語(yǔ)文《岳陽(yáng)樓記》知識(shí)復(fù)習(xí)04-02
初二語(yǔ)文《岳陽(yáng)樓記》教學(xué)設(shè)計(jì)12-30
初二語(yǔ)文《岳陽(yáng)樓記》重點(diǎn)字詞03-24
《岳陽(yáng)樓記》初二語(yǔ)文課程說課稿08-28
中考語(yǔ)文文言文《岳陽(yáng)樓記》復(fù)習(xí)03-27