1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 寓言《刻舟求劍》文言文翻譯

        時(shí)間:2022-03-01 14:26:33 文言文 我要投稿

        寓言《刻舟求劍》文言文翻譯

          在現(xiàn)實(shí)學(xué)習(xí)生活中,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文是與駢文相對(duì)的,奇句單行,不講對(duì)偶聲律的散體文。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編幫大家整理的寓言《刻舟求劍》文言文翻譯,歡迎閱讀與收藏。

        寓言《刻舟求劍》文言文翻譯

          寓言《刻舟求劍》文言文翻譯 篇1

          原文

          楚人有涉①江者②,其劍自舟中墜于水 ,遽③契④其舟,曰:“是吾(wú)劍之所從墜⑤!敝壑,從其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ)⑥,而劍不行,求劍若⑦此⑧,不亦惑乎?

          注釋

         、偕妫哼^(guò),渡。

         、谡撸骸娜,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。

          ③遽(jù):立即,匆忙。

         、芷酰╭ì):雕刻。

         、、之所從墜:(劍)掉下去的地方。之,助詞,不譯,用于取消句子獨(dú)立性!八笔怪^詞成分“從墜”體詞化,提取“從墜”的處所.

         、抟樱毫恕

         、呷簦合。

         、啻耍哼@樣。

          譯文

          有一個(gè)渡江的楚國(guó)人,他的劍從船里掉到水中,他急忙在那船邊上刻了個(gè)記號(hào),說(shuō):“這兒是我的.劍掉下去的地方!贝O聛(lái)后,他就從他自己刻記號(hào)的地方下水尋找劍。 船已經(jīng)向前行進(jìn)了,可是劍卻沒(méi)有隨船前進(jìn),像這樣找劍,不是也很糊涂嗎?

          啟發(fā)

          刻舟求劍是一個(gè)寓言故事演化而成的成語(yǔ),一般比喻死守教條,拘泥成法,固執(zhí)不知變通的意思。以靜止的眼光來(lái)看待變化發(fā)展的事物,必將導(dǎo)致錯(cuò)誤的判斷。文中的楚人正是犯了這樣的錯(cuò)誤。揭示道理 這個(gè)故事告訴我們:世界上的事物,總是在不斷地發(fā)生變化,不能憑主觀做事情。人不能死守教條。情況變了,解決問(wèn)題的方法、手段也要隨之變化,否則就會(huì)失敗。告誡人們不能片面、靜止、狹隘地看待問(wèn)題。

          寓言《刻舟求劍》文言文翻譯 篇2

          刻舟求劍

          朝代:先秦

          作者:佚名

          原文:

          楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

          翻譯

          楚國(guó)有個(gè)渡江的人,他的劍從船中掉到水里。他急忙在船邊上用劍在掉下劍的地方做了記號(hào),說(shuō):“這是我的劍掉下去的地方!贝侥康牡睾笸A讼聛(lái),這個(gè)楚國(guó)人從他刻記號(hào)的地方跳到水里尋找劍。 船已經(jīng)航行了,但是劍沒(méi)有行進(jìn),像這樣尋找劍,不是很糊涂嗎!

          注釋

          涉:過(guò),渡。

          者:……的人,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。

          其:他的,代詞。

          自:從。

          墜:落。

          于:在,到。

          遽:急忙,立刻。

          契:用刀雕刻,刻。

          是:指示代詞,這,這個(gè),這兒,這樣。

          吾:我的。

          之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。

          所從墜:從劍落下的地方。墜:落下

          其:他,代詞。

          求:找,尋找。

          之:劍,代詞。

          矣:了。

          而:然而,表轉(zhuǎn)折。

          若:像。

          此:這樣。

          不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,愚蠢,糊涂。“不亦......乎”是一種委婉的反問(wèn)句式。

          止:停止,指船停了下來(lái)。

          啟示

          “刻舟求劍”和“守株待兔”;都含有“拘泥不知變通;做根本做不到的事”的意思。但“刻舟求劍”重于“刻”和“求”;強(qiáng)調(diào)雖然主觀上努力;但不注意變化了的客觀情況;不能相應(yīng)地采取適當(dāng)?shù)拇胧?“守株待兔”重在“守”和“待”;強(qiáng)調(diào)主觀上不努力;僅想坐守等待。

        【寓言《刻舟求劍》文言文翻譯】相關(guān)文章:

        刻舟求劍的意思及文言文翻譯07-16

        刻舟求劍文言文原文及譯文08-08

        《刻舟求劍楚人涉江》原文、翻譯及賞析02-03

        文言文“公輸”翻譯01-20

        孟子文言文翻譯01-13

        曾子文言文翻譯01-13

        海瑞文言文翻譯01-01

        江郎才盡文言文翻譯03-17

        《唾面自干》文言文翻譯12-19

        黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>