張養(yǎng)浩行義文言文翻譯
大家看的懂張養(yǎng)浩行義文言文嗎?下面小編整理了張養(yǎng)浩行義文言文翻譯,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)!
張養(yǎng)浩行義文言文翻譯
原文
張養(yǎng)浩,字希孟,濟(jì)南人。幼有行義,嘗出,遇人有遺楮幣于途者,其人已去,追而還之。讀書不輟,父母憂其過(guò)勤而止之,晝則默誦,夜則閉戶,張燈竊讀。.山東 按察使焦遂聞之,薦為 東平學(xué)正。及選授 堂邑縣尹。首毀淫祠310余所,罷舊盜之朔望參者,曰:“彼皆良民,饑寒所迫,不得已而為盜耳;既加上以刑,猶以 盜目之,是絕其自新之路也!北姳I感泣,相互戒曰:“毋負(fù)張公。”有 李虎者,嘗殺人,其黨暴戾為害,民不堪命,舊尹莫敢詰問(wèn)。養(yǎng)浩至,盡置諸法,民甚快之。去官10年,猶為立碑頌德。
英宗即位,命 參議中書省事。會(huì)元夕,帝欲于內(nèi)庭張燈為鰲山,即上疏于 左丞相拜住。拜住袖其疏入諫,其略曰:“世祖臨御310余年,每值元夕,閭閻之間,燈火亦禁;況闕庭之嚴(yán),宮掖之邃,尤當(dāng)戒慎。今燈山之構(gòu),臣以為所玩者小,所系者大;所樂者淺,所患者深。伏愿以崇儉慮遠(yuǎn)為法,以喜奢樂近為戒!钡鄞笈,既覽而喜曰:“非 張希孟不敢言!奔戳T之,仍賜尚服金織幣1、帛1,以旌其直。
天歷2年, 關(guān)中大旱,饑民相食,特拜陜西行 臺(tái)中丞。既聞命,即散其家之所有與鄉(xiāng)里貧乏者,登車就道,遇餓者則賑之,死者則葬之。時(shí)斗米直103緡,民持鈔出糶,稍昏即不用,詣庫(kù)換易,則豪猾黨蔽,易10與5,累日不可得,民大困。乃檢庫(kù)中未毀昏鈔文可驗(yàn)者,得1千8105萬(wàn)5千余緡,悉以印記其背,又刻10貫、伍貫為券,給散貧乏。命米商視印記出糶,詣庫(kù)驗(yàn)數(shù)以易之,因而吏弊不敢行。又率 富民出粟,因上章請(qǐng)行納粟補(bǔ)官之令。聞民間有殺子以奉母者,為之大慟,出私錢以 濟(jì)之。
到官4月,末嘗家居,止宿公署,夜則禱于天,晝則出賑饑民,整天無(wú)少怠。每念至,則撫膺痛苦,遂得疾不起,卒年610。關(guān)中之人,哀之如失父母。
翻譯
張養(yǎng)浩,宇希孟,濟(jì)南人。張養(yǎng)浩從小就有德行和節(jié)義。有1次他出門,碰到1個(gè)人,那人把鈔票遺失在路上,當(dāng)張養(yǎng)浩發(fā)現(xiàn)的時(shí)候,那個(gè)人已走了,張養(yǎng)浩就追上去把錢還給他。張養(yǎng)浩歷來(lái)都不放棄讀書,他的父母擔(dān)心他過(guò)于辛勞,制止了他這樣做。(張養(yǎng)浩)1天到晚不停地讀書,他白天默默地背誦,到了夜晚就關(guān)上房門,點(diǎn)上燈,獨(dú)自讀書。
山東按察使焦聽說(shuō)了這件事,推薦他為東平學(xué)正。后來(lái)他被選授為 堂邑縣尹。(張養(yǎng)浩)帶頭摧毀了濫設(shè)的神祠310多所,免除有匪徒前科的人每個(gè)月初1、105例行到官府接受審判檢查的規(guī)定,張養(yǎng)浩說(shuō):“他們都是仁慈的百姓,由于生活困難,被饑寒所迫,不得已而去做了匪徒。已用刑法處罰了他們,還把他們當(dāng)匪徒看待,這就斷絕了他們改過(guò)自新的路!”匪徒們感動(dòng)得流了眼淚,他們相互勸戒說(shuō);“不要對(duì)不起張公!庇1個(gè)叫李虎的'人,曾殺過(guò)人,他的同黨也都是暴虐殘暴,危害百姓,百姓不堪忍耐,從前的縣尹都不敢過(guò)問(wèn)這件事。張養(yǎng)浩到這里以后,將他們?nèi)恳婪☉娃k,老百姓非常高興。張養(yǎng)浩調(diào)離堂邑10年,百姓依然為他立碑,歌頌他的恩德。
元英宗繼承皇位后,命令張養(yǎng)浩參與 中書省的工作。適逢元宵節(jié),皇帝打算在宮禁以內(nèi)張掛花燈做成鰲山,張養(yǎng)浩就上奏給左丞相拜住。拜住將奏疏藏在袖子里入宮諫阻,奏疏大概說(shuō):“ 元世祖執(zhí)政310多年,每當(dāng)元宵佳節(jié),民間尚且禁燈;威嚴(yán)的宮庭中更應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎,F(xiàn)在皇帝打算在宮禁以內(nèi)張掛花燈,我認(rèn)為玩樂事小,影響很大;快樂得少,憂患很多。我希望(皇上)把崇尚節(jié)儉思慮深遠(yuǎn)作為準(zhǔn)則,把喜好奢侈及時(shí)行樂作為警戒。皇帝大怒,看過(guò)奏疏以后又高興地說(shuō):“不是張希孟不敢這樣說(shuō)!币蚨∠它c(diǎn)燃花燈的計(jì)劃。就賞賞給張養(yǎng)浩錢財(cái)布匹,來(lái)表彰他的正直。
天歷2年, 陜西大旱,饑餓的老百姓人吃人,朝廷特派張養(yǎng)浩為陜西行臺(tái)中丞。張養(yǎng)浩接到任命后,立即把自己 家里的財(cái)產(chǎn)都分給村里的窮人,自己便登上車子向陜西進(jìn)發(fā),碰到饑餓的災(zāi)民就賑濟(jì)他們,看到餓死的災(zāi)民就埋葬他們。途經(jīng) 西岳,就到 西岳廟去求雨,哭拜在地上都爬不起來(lái),這時(shí)候,天空忽然陰云密布,1連下了兩天雨。等到張養(yǎng)浩到了官府,又到 土地廟里去求雨,結(jié)果大雨如注,下了3尺深才停下來(lái),莊稼由此長(zhǎng)起來(lái)了,陜西的民眾10分高興。當(dāng)時(shí)1斗米值103貫錢,百姓拿著鈔票出去買米,鈔票稍有不清或破損就不能用,拿到府庫(kù)中去調(diào)換,那些奸刁之徒 營(yíng)私舞弊,百姓換10貫只給5貫,而且等了好幾天還是換不到,老百姓處境非常困難。因而張養(yǎng)浩檢查府庫(kù)中那些沒有損毀、圖紋可以看得清的鈔票,得到1千8百510多萬(wàn)貫,全部在它的背面蓋上印記,又刻10貫和5貫的小額鈔票發(fā)給窮人,命令米商憑鈔票上的印記把米賣給他們,到府庫(kù)驗(yàn)明數(shù)目即可換取銀兩,因而那些奸商污吏不再敢 營(yíng)私舞弊。張養(yǎng)浩又帶領(lǐng)富人家出賣食糧,為此又向朝廷上奏章要求實(shí)行納糧補(bǔ)官的法令。張養(yǎng)浩聽到民間有人為了奉養(yǎng)母親而殺死自己兒子的事,為此大哭了1場(chǎng),并拿出自己的錢救濟(jì)了這戶人家。
張養(yǎng)浩到陜西做官4個(gè)月,歷來(lái)沒有回到自己家里住過(guò),1直住在官府,晚上便向上天祈禱,白天就出外救濟(jì)災(zāi)民,1天到晚沒有絲毫的懈怠。每想到1件牽掛的事,就按著胸,感到痛苦,因而臥病不起,去世的時(shí)候才610歲。陜西的老百姓,悲痛的程度像失去了父母。
【張養(yǎng)浩行義文言文翻譯】相關(guān)文章:
張養(yǎng)浩《山坡羊·潼關(guān)懷古》翻譯賞析04-11
張養(yǎng)浩《山坡羊·潼關(guān)懷古》原文翻譯與賞析04-11
《張丞相好草書》文言文翻譯03-24
張綱傳 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06