焉文言文翻譯
閱讀文言文的能力是考生必須掌握的重要技能.以下是小編為大家分享的焉文言文翻譯,歡迎借鑒!
焉文言文翻譯 篇1
一.兼詞
1.相當(dāng)于“于之”、“于此”、“于彼”。
①三人行,必有我?guī)熝桑ㄔ谄渲校。(《論語》)
譯:多個人行走,在其中必定有一個可以做我的老師。
、诜e土成山,風(fēng)雨興焉(從這里)。(《勸學(xué)》)
譯:堆土成為高山,風(fēng)雨自然會從這里興起。
2.相當(dāng)于“于何”。可譯為“在哪里”“從哪里”等
、偾已芍猛潦浚ā队薰粕健罚
譯:并且將土石放在哪里呢?
二.代詞
1.相當(dāng)于“之”。
①猶且從師而問焉。(《師說》)
譯:尚且跟從老師學(xué)習(xí),向老師請教。
2.哪里,怎么。
、傥粗,焉知死(《論語》)
譯:生都還不知道,怎么知道死?
②割雞焉用牛刀(《論語》)
譯:殺雞怎么要用殺牛的'刀呢?
、垩捎腥嗜嗽谖唬杳穸蔀橐?(《齊桓晉文之事》)
譯:哪里有仁愛的人處在君主的地位,對陷害百姓的事卻能做得出來呢?
三.語氣詞
1.句末語氣詞,了、啊、呢。
①至丹以荊卿為計(jì),始速禍焉。(《六國論》)
譯:等到燕子丹用派遣荊卿刺殺秦王作為對付秦國的策略,才招致禍患。
、谝挥鹬慌e,為不用力焉。(《齊桓晉文之事》)
譯:一根羽毛不能舉起,是因?yàn)椴豢嫌昧α俊?/p>
③則牛羊何擇焉?(《齊桓晉文之事》)
譯:那么牛和羊又有什么區(qū)別呢?
2.作句中語氣詞,表示停頓,相當(dāng)于“也”。
①句讀之不知,惑之不解,或師焉,或否焉,小學(xué)而大遺。(《師說》)
譯:不通曉句讀,迷惑而不去解答,有的從師,有的不從師,小的方面要學(xué)習(xí),大的方面卻放棄了。
②少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。(《赤壁賦》)
譯:不一會兒,月亮從東山上生氣,徘徊在斗宿和牛宿之間。
3.作詞尾,相當(dāng)于“然”,譯為“……的樣子”“……的”。
、俦P盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知乎幾千萬落。(《阿房宮賦》)
譯:盤旋屈曲的樣子,就像蜂房水渦,矗立著不知有幾千萬座。
、谟趤y石間擇其一二扣之,硿硿焉。(《石鐘山記》)
譯:在雜亂的石壁中間選擇一兩處敲打它,發(fā)出硿硿的響聲。
焉文言文翻譯 篇2
文言文焉的意思
①相當(dāng)于“之”,可譯作“它”、“他”等!恫渡哒哒f》:“以俟夫觀風(fēng)者得焉。”
②表示疑問,相當(dāng)于“何”,可譯作“怎么”、“哪里”!队薰粕健罚骸耙跃,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何!且焉置土石?”
、奂嬖~,相當(dāng)于“于是”、“于之”!秳駥W(xué)》:“積土成山,風(fēng)雨興焉!
、芏嘤糜诜磫,相當(dāng)于“怎么”!妒畡t》:“后生可畏,焉知來者之不如今也?”
⑤用于句末,表示陳述語氣,相當(dāng)于“了”、“呢”,?刹蛔g!睹熳运]》:“此百之怨,而趙之所羞,而王弗知惡焉!
、抻糜诰淠,表示疑問或反問,可譯為“呢”。《齊桓晉文之事》:“王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?”
、哂糜诰渲,表示語氣舒緩、停頓!锻笈d嘆》:“于是焉河伯欣然自喜!薄缎颉罚骸坝只蛴杏涊d而語焉不詳!
、嘣~綴,用于形容詞之后,相當(dāng)于“……的樣子”;在動詞前可譯作“……地”。《阿房宮賦》:“盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落。”《黃生借書說》:“必慮人逼取,而惴惴焉摩玩之不已!
焉的基本字義
1、與介詞“于”加代詞“是”相當(dāng):心不在焉。不復(fù)出焉。
2、乃,才:必知亂之所自起,焉能治之。
3、文言疑問詞,怎么,哪兒:且焉置土石?
4、文言助詞:又何戚焉。
【焉文言文翻譯】相關(guān)文章:
焉在文言文中的意思10-12
文言文“公輸”翻譯01-20
江郎才盡文言文翻譯03-17
孟子文言文翻譯01-13
曾子文言文翻譯01-13
海瑞文言文翻譯01-01
《唾面自干》文言文翻譯12-19
黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21
鄭人買履文言文意思翻譯07-16
賈耽文言文翻譯05-30