1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《李遙買杖》的文言文翻譯

        時(shí)間:2021-06-10 11:25:44 文言文 我要投稿

        《李遙買杖》的文言文翻譯

          《李遙買杖》是古代的寓言故事。下面,小編為大家分享《李遙買杖》的文言文翻譯,希望對大家有所幫助!

        《李遙買杖》的文言文翻譯

          原文

          隨州大洪山作人李遙,殺人亡命。逾年,至秭歸,因出市,見鬻柱杖者,等閑以數(shù)十錢買之。是時(shí),秭歸適又有邑民為人所殺,求賊甚急。民之子見遙所操杖,識(shí)之,曰:“此吾父杖也!彼煲愿婀偎尽@魣(zhí)遙驗(yàn)之,果邑民之杖也。榜掠備至。遙實(shí)買杖,而鬻杖者已不見,卒未有以自明。有司詰其行止來歷,勢不可隱,乃通隨州,而大洪殺人之罪遂敗。市人千萬而遙適值之,因緣及其隱匿,此亦事之可怪者。

          譯文

          隨州大洪山鎮(zhèn)有個(gè)叫李遙的人,他殺了人后就逃亡外地。過了一年,李遙來到秭歸,在城中的集市上,他看到有個(gè)在出售拐杖的人,因?yàn)閮r(jià)錢便宜,就用幾十枚銅錢買了下來。這時(shí)秭歸城中恰好又有一個(gè)村民被人所殺,官府正在急于抓捕兇手。被害人的兒子在街上看見李遙,識(shí)出了拐杖,說:“這是我父親的拐杖!庇谑蔷拖蜓瞄T報(bào)了案。衙役們把李遙逮住,經(jīng)驗(yàn)證,果然是被害人的拐杖,一切拷打的手段都用盡了。李遙確實(shí)是買的拐杖,然而賣拐杖的人已不見了,李瑤無法還給自己清白。官府于是又對李遙進(jìn)行審問,問李遙是哪里人,李遙知道無法隱瞞,就說出自己的真實(shí)住址。秭歸縣衙與隨州地方官府取得聯(lián)系后,得知此人就是大洪山殺人潛逃的'嫌犯,于是大洪山殺人案告破。最終不知道那個(gè)賣拐杖的人是誰。集市上的人千千萬萬,而李遙恰巧遇到賣拐杖的人,就此牽連到他的過去導(dǎo)致隱情敗露,這一件事也真的蹊蹺啊。

          閱讀訓(xùn)練

          1、解釋:

         、偻觯禾油

         、谟猓撼,超過

         、凼校菏袌

         、苓m:適逢

          ⑤備:都,盡

          ⑥詰:責(zé)問,追問

          2、翻譯:

         、龠b實(shí)買杖,而鬻仗者已不見,卒未有以自明.

          譯:李遙確實(shí)買的是拐杖,然而賣拐杖的人已不見了,他最終無法給自己辯白。

         、谑腥饲f,而遙適值之,因緣及其隱匿,此亦事之可怪者。

          譯:集市上的人千千萬萬,而李遙恰巧遇到賣拐杖的人,就此觸及到他的過去導(dǎo)致隱情敗露,這一件事也真的蹊蹺啊。

          3、李遙買杖最終導(dǎo)致案情暴露,這一事件告訴我們了我們什么道理?

          答:惡有惡報(bào)、善有善終或者天網(wǎng)恢恢,疏而不漏。

        【《李遙買杖》的文言文翻譯】相關(guān)文章:

        《李遙買杖》文言文翻譯04-02

        《李遙殺人案》文言文原文注釋翻譯04-14

        李將軍文言文翻譯03-29

        李廙文言文翻譯04-12

        李寄文言文翻譯04-11

        李勣煮粥文言文翻譯11-07

        道旁李苦文言文翻譯02-19

        李氏之友文言文翻譯02-24

        桑中生李文言文翻譯02-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>