1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《蹇叔哭師》左丘明文言文原文注釋翻譯

        時(shí)間:2024-11-02 10:39:30 維澤 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《蹇叔哭師》左丘明文言文原文注釋翻譯

          上學(xué)期間,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編收集整理的《蹇叔哭師》左丘明文言文原文注釋翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

        《蹇叔哭師》左丘明文言文原文注釋翻譯

          作品簡(jiǎn)介《蹇叔哭師》出自于《左傳·僖公三十二年》,文章記敘了秦國老臣蹇叔在大軍出征鄭國之前勸阻的一篇哭諫。秦穆公不聽蹇叔的一再勸阻,被晉軍在崤山打敗。出征前,蹇叔哭送秦軍,并闡述了他對(duì)當(dāng)時(shí)戰(zhàn)爭(zhēng)形勢(shì)的徹底分析,也表現(xiàn)了他對(duì)秦軍命運(yùn)的關(guān)切和憂慮之心。

          作品原文

          蹇(jiǎn)叔哭師

          冬,晉文公卒。庚辰,將殯于曲沃(1)。出絳(2),柩有聲如牛(3)。卜偃使大夫拜(4),曰:“君命大事(5)將有西師過軼我(6),擊之,必大捷焉!

          杞子自鄭使告于秦曰(7):“鄭人使我掌其北門之管(8),若潛師以來(9),國可得也(10)。”穆公訪諸蹇叔(11)。蹇叔曰:“勞師以襲遠(yuǎn),非所聞也。師勞力竭,遠(yuǎn)主備之(12),無乃不可乎?師之所為,鄭必知之。勤而無所(13),必有悖心(14)。且行千里,其誰不知?”公辭焉。召孟明、西乞、白乙使出師于東門之外(15)。蹇叔哭之曰:“孟子!吾見師之出而不見其入也。”公使謂之曰:“爾何知!中壽(16),爾墓之木拱(17)矣!”

          蹇叔之子與師,哭而送之,曰:“晉人御師必于崤(18),有二陵焉(19)。其南陵,夏后皋之墓地(20);其北陵,文王之所辟風(fēng)雨也,必死是間,余收爾骨焉(21)?秦師遂東。

          題解

          公元前628年,一代霸主晉文公去世。秦穆公見文公已死,便想乘機(jī)爭(zhēng)霸中原,于是派兵攻打鄭國。大臣蹇叔極力反對(duì),理由是秦國與鄭國相隔千里,即使軍隊(duì)能到達(dá)鄭國,也一定會(huì)疲憊不堪。但秦穆公不聽勸阻,結(jié)果中途遭到晉軍伏擊,幾乎全軍覆沒。此文寫的是蹇叔在秦軍出師前的勸諫辭令,以及無力阻止后“哭師”的情形。

          詞句注釋

          (1)殯:停喪。曲沃:晉國舊都,晉國祖廟所在地,在今山西聞喜。

         。2)絳:晉國國都,在今山西翼城東南。

         。3)柩(jiù):裝有尸體的棺材。

         。4)卜偃:掌管晉國卜筮的官員,姓郭,名偃。

          (5)大事:指戰(zhàn)爭(zhēng)。古時(shí)戰(zhàn)爭(zhēng)和祭祀是大事。

         。6)西師:西方的軍隊(duì),指秦軍。過軼:越過。

         。7)杞子:秦國大夫。

          (8)掌:掌管。管,鑰匙。

          (9)潛:秘密地。

         。10)國:國都。

          (11)訪:詢問,征求意見。

         。12)遠(yuǎn)主:指鄭君。

         。13)勤:勞苦。無所:一無所得。

          (14)悖(bèi)心:違逆之心,反感。

         。15)孟明:秦國大夫,姜姓,百里氏,名視,字孟明。秦國元老百里奚之子。西乞:秦國大夫,字西乞,名術(shù)。秦國元老蹇叔之子。白乙:秦國大夫,字白乙,名丙。秦國元老蹇叔之子。這三人都是秦國將軍。

          (16)中(zhōng)壽:中等年紀(jì)。秦穆王諷刺蹇叔現(xiàn)已年老昏聵,要是你蹇叔只活個(gè)差不多就去世的話,你墳上的樹都有兩手合抱一般粗了。

         。17)拱:兩手合抱。

         。18)肴(xiáo):同崤,山名,在今河南洛寧西北。

         。19)陵:大山。崤山有兩陵,南陵和北陵,相距三十里,地勢(shì)險(xiǎn)要。

         。20)夏后皋:夏代君主,名皋,夏桀的祖父。后:國君。

          (21)爾骨:你的尸骨,焉:在那里。

          原文

          冬,晉文公卒。庚辰,將殯于曲沃。出絳,柩有聲如牛。卜偃使大夫拜,曰:“君命大事將有西師過軼我,擊之,必大捷焉。”

          杞子自鄭使告于秦曰:“鄭人使我掌其北門之管,若潛師以來,國可得也。”穆公訪諸蹇叔。蹇叔曰:“勞師以襲遠(yuǎn),非所聞也。師勞力竭,遠(yuǎn)主備之,無乃不可乎?師之所為,鄭必知之。勤而無所,必有悖心。且行千里,其誰不知?”公辭焉。召孟明、西乞、白乙使出師于東門之外。蹇叔哭之曰:“孟子!吾見師之出而不見其入也。”公使謂之曰:“爾何知!中壽,爾墓之木拱矣!”

          蹇叔之子與師,哭而送之,曰:“晉人御師必于崤,有二陵焉。其南陵,夏后皋之墓地;其北陵,文王之所辟風(fēng)雨也,必死是間,余收爾骨焉?秦師遂東。

          白話譯文

          冬天,晉文公去世了。十二月十日,要送往曲沃停放待葬。剛走出國都絳城,棺材里發(fā)出了像牛叫的聲音。卜官郭偃讓大夫們向棺材下拜,并說:“國君要發(fā)布軍事命令,將有西方的軍隊(duì)越過我們的國境,我們襲擊它,一定會(huì)獲得全勝!

          秦國大夫杞子從鄭國派人向秦國報(bào)告說:“鄭國人讓我掌管他們國都北門的鑰匙,如果悄悄派兵前來,就可以占領(lǐng)他們的國都!鼻啬鹿蚯貒铣煎渴逭髑笠庖。蹇叔說:“讓軍隊(duì)辛勤勞苦地偷襲遠(yuǎn)方的國家,我從沒聽說有過。軍隊(duì)辛勞精疲力竭,遠(yuǎn)方國家的君主又有防備,這樣做恐怕不行吧?軍隊(duì)的一舉一動(dòng),鄭國必定會(huì)知道。軍隊(duì)辛勤勞苦而一無所得,一定會(huì)產(chǎn)生叛逆念頭。再說行軍千里,有誰不知道呢?”秦穆公沒有聽從蹇叔的意見。他召見了孟明視,西乞術(shù)和白乙丙三位將領(lǐng),讓他們從東門外面出兵。蹇叔哭他們說:“孟明啊,我看著大軍出發(fā),卻看不見他們回來了!”秦穆公派人對(duì)蹇叔說:“你知道什么?要是你蹇叔只活個(gè)中壽就去世的話,你墳上的樹都有兩手合抱一般粗了(你現(xiàn)在離中壽都過去多少年了,早已昏聵)!

          蹇叔的兒子跟隨軍隊(duì)一起出征,他哭著送兒子說:“晉國人必定在崤山抗擊我軍,崤有兩座山頭。南面的山頭是夏王皋的墳?zāi)梗泵娴纳筋^是周文王避過風(fēng)雨的地方。你們一定會(huì)戰(zhàn)死在這兩座山之間,我到那里收拾你的尸骨吧!庇谑乔貒婈(duì)東行。

          創(chuàng)作背景

          公元前627年,秦穆公發(fā)兵攻打鄭國,他打算和安插在鄭國的奸細(xì)里應(yīng)外合,奪取鄭國都城。秦伯向蹇叔咨詢,蹇叔認(rèn)為秦國離鄭國路途遙遠(yuǎn),興師動(dòng)眾長途跋涉,鄭國肯定會(huì)作好迎戰(zhàn)準(zhǔn)備。他憑著自己漫長的閱歷和豐富的政治經(jīng)驗(yàn),根據(jù)秦、晉、鄭三方情況,分析全面,陳詞剴切,將潛在的危險(xiǎn)無不一一道出,對(duì)“勞師以襲遠(yuǎn)”的違反常識(shí)的愚蠢行徑作了徹底的否定,指出襲鄭必?cái)o疑。

          作品鑒賞

          蹇叔的論戰(zhàn)之道幾千年來一直為世人稱道,被奉為“知己知彼”的楷模。然而秦穆公沒有聽從蹇叔的正確意見。秦穆公利令智昏,一意孤行,執(zhí)意要派孟明視(百里奚的兒子)、白乙丙、西乞術(shù)(蹇叔的兩個(gè)兒子)三帥率部出征。蹇叔實(shí)際上已失去進(jìn)諫的正常渠道,但他仍然不放棄努力——以“哭師”的形式來進(jìn)諫,直言不諱地指出此次襲鄭的必然結(jié)果。在送別秦國出征之師的時(shí)候,痛哭流涕地警告官兵們說:“恐怕你們這次襲鄭不成,反會(huì)遭到晉國的埋伏,我只有到崤山去給士兵收尸了。”“哭師”召來了秦伯的詛咒、辱罵,這在封建社會(huì)是非?膳碌氖虑椋清渴謇^續(xù)進(jìn)諫——以“哭子”的形式來進(jìn)諫,準(zhǔn)確地指出晉國“必御師于崤”。想通過“哭子”的形式再次使自己的意見傳導(dǎo)給國君。

          文中卜官郭偃和老臣蹇叔的預(yù)見有如先知,料事真如神,秦軍后來果然在崤山大敗而歸,兵未發(fā)而先哭之,實(shí)在是事前就為失敗而哭,并非事后諸葛亮。

          郭偃托言的所謂“君命大事”,不過是個(gè)借口,人們根據(jù)經(jīng)驗(yàn)完全可以作出類似的判斷,乘虛而入,亂而取之,是戰(zhàn)爭(zhēng)中常用的手法。作為政治家和軍事家,如果不具備這種經(jīng)驗(yàn)和頭腦,應(yīng)當(dāng)屬于不稱職之列。從蹇叔一方看,他作為開國老臣,也具有這方面的經(jīng)驗(yàn),對(duì)手并非等閑之輩,不可能在非常時(shí)刻沒有防備,因此,此時(shí)出征無異于自投羅網(wǎng)。

          秦穆公急欲擴(kuò)張自己勢(shì)力的心情,導(dǎo)致他犯了一個(gè)致命的常識(shí)性的錯(cuò)誤,違反了“知己知彼”這個(gè)作戰(zhàn)的基本前提。敵手早有防備,以逸待勞,必定獲勝;勞師遠(yuǎn)襲,疲憊不堪,沒有戰(zhàn)斗力,必定慘敗。其中原因大概是攻城略地的心情太急切了,以至連常識(shí)都顧不上,當(dāng)然是咎由自取。馬有失前蹄的時(shí)候,人也有過失的時(shí)候,而在利令智昏的情況下所犯的錯(cuò)誤,則是不可寬恕的。利令智昏而犯常識(shí)性的錯(cuò)誤,更是不可寬恕。

          再說,當(dāng)初秦國曾與晉國一起企圖消滅鄭國,后來又與鄭國訂立盟約。此時(shí)不僅置盟約不顧,就連從前的同伙也成了覬覦的對(duì)象。言而無信,自食其言,不講任何道義、仁德,這同樣應(yīng)當(dāng)遭天譴,遭懲罰。當(dāng)人心目中沒有權(quán)威之時(shí),便沒有了戒懼;沒有了戒懼,就會(huì)私欲急劇膨脹;私欲急劇膨脹便會(huì)為所欲為,無法無天。春秋的諸侯混戰(zhàn),的確最充分地使人們爭(zhēng)權(quán)奪利的心理。手法、技巧發(fā)揮到了極致,也使命運(yùn)成了最不可捉模和把握的東西。弱肉強(qiáng)食是普遍流行的無情法則,一朝天子一朝臣,泱泱大國可能在一夜之間傾覆,區(qū)區(qū)小國也可能在一夜之間暴發(fā)起來。由此可見,“先知”是沒有的;而充滿睿智并富有經(jīng)驗(yàn)者,往往被人們認(rèn)為是“先知”。

          這篇文章雖短,但結(jié)構(gòu)上卻充分體現(xiàn)了《左傳》的敘事特色,即情節(jié)曲折多變,行文起伏跌宕,敘述有條不紊。文章以秦國老臣蹇叔諫阻、哭師、哭子為線索,復(fù)以秦穆公拒諫、詛咒相間其中,使全文在結(jié)構(gòu)上起伏有致、曲折多變。

          其次,這篇文章在塑造形象上也充分體現(xiàn)出《左傳》通過人物的語言和行動(dòng)刻劃人物性格,將人物與情節(jié)結(jié)構(gòu)融為一體的特色。這篇文章雖短,卻成功地塑造了一個(gè)老成先見、憂國慮遠(yuǎn)的老臣形象和一個(gè)剛飯自用、利令知昏的君主形象。兩個(gè)形象一明一暗,一顯一隱,然而又相互映襯,相得益彰。俗話說,姜是老的辣。蹇叔雖老,但仍不失足智多謀、思深慮遠(yuǎn)。

          人物簡(jiǎn)介

          蹇(jiǎn)叔(公元前628年-公元前560年),春秋時(shí)期宋國铚邑(今安徽省濉溪縣臨渙)人,春秋時(shí)秦國大夫,歷史上著名的政治家和軍事家,被后世奉為立身的榜樣、為人的楷模和治國的典范。

          作者簡(jiǎn)介

          左丘明(前556年-前451年),姓丘,名明。漢族,春秋末期魯國都君莊(今山東省肥城市石橫鎮(zhèn)東衡魚村)人。相傳為春秋末期曾任魯國史官,是中國古代偉大的史學(xué)家、文學(xué)家、思想家、軍事家。晚年雙目失明,相傳著有中國重要的史書巨著《左氏春秋》(又稱《左傳》)和《國語》,兩書記錄了不少西周、春秋的重要史事,保存了具有很高價(jià)值的原始資料。由于史料翔實(shí),文筆生動(dòng),引起了古今中外學(xué)者的愛好和研討。被譽(yù)為“文宗史圣”“經(jīng)臣史祖”?鬃印⑺抉R遷均尊左丘明為“君子”。歷代帝王多有敕封:唐封經(jīng)師;宋封瑕丘伯和中都伯;明封先儒和先賢。

        【《蹇叔哭師》左丘明文言文原文注釋翻譯】相關(guān)文章:

        《蹇叔哭師》原文、翻譯及賞析10-18

        蹇叔哭師原文及賞析02-05

        《吳許越成》左丘明文言文原文注釋翻譯04-08

        《燭之武退秦師》左丘明文言文原文注釋翻譯03-25

        《燭之武退秦師》左丘明文言文原文注釋翻譯05-06

        《齊國佐不辱命》左丘明文言文原文注釋翻譯05-09

        《呂相絕秦》左丘明文言文原文注釋翻譯07-18

        丘為左掖梨花全文、注釋、翻譯和賞析06-20

        左丘明寺人披見文公原文及賞析04-11

        介之推不言祿_左丘明_原文及賞析03-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>