1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 論語雍也篇原文及翻譯

        時(shí)間:2022-08-19 12:32:43 古籍 我要投稿

        論語雍也篇原文及翻譯

          論語·雍也篇是《論語》中的一個(gè)章節(jié),共包括30章,該篇涉及到“中庸之道”、“恕”的學(xué)說、“文質(zhì)”思想,同時(shí)還包括如何培養(yǎng)“仁德”的一些主張。下面是小編為您整理的論語雍也篇原文及翻譯,希望對(duì)您有所幫助。

        論語雍也篇原文及翻譯

          原文

          子曰:“雍也可使南面。”

          哀公問:“弟子孰為好學(xué)?”孔子對(duì)曰:“有顏回者好學(xué),不遷怒,不貳過,不幸短命死矣,今也則亡,未聞好學(xué)者也!

          子華使于齊,冉子為其母請(qǐng)粟,子曰:“與之釜!闭(qǐng)益,曰:“與之庾!比阶优c之粟五秉。子曰:“赤之適齊也,乘肥馬,衣輕裘。吾聞之也,君子周急不繼富!

          原思為之宰,與之粟九百,辭。子曰:“毋,以與爾鄰里鄉(xiāng)黨乎!”

          子謂仲弓曰:“犁牛之子骍且角,雖欲勿用,山川其舍諸?”

          子曰:“回也,其心三月不違仁,其余則日月至焉而已矣!

          季康子問:“仲由可使從政也與?”子曰:“由也果,于從政乎何有?”曰:“賜也可使從政也與?”曰:“賜也達(dá),于從政乎何有?”曰:“求也可使從政也與?”曰:“求也藝,于從政乎何有?”

          季氏使閔子騫為費(fèi)宰,閔子騫曰:“善為我辭焉。如有復(fù)我者,則吾必在汶上矣。”

          伯牛有疾,子問之,自牖執(zhí)其手,曰:“亡之,命矣夫!斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也!”

          子曰:“賢哉回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”

          冉求曰:“非不說子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而廢,今女畫!

          子謂子夏曰:“女為君子儒,無為小人儒!

          子游為武城宰,子曰:“女得人焉爾乎?”曰:“有澹臺(tái)滅明者,行不由徑,非公事,未嘗至于偃之室也!

          子曰:“孟之反不伐,奔而殿,將入門,策其馬曰:‘非敢后也,馬不進(jìn)也!

          子曰:“不有祝鮀之佞,而有宋朝之美,難乎免于今之世矣。”

          子曰:“誰能出不由戶?何莫由斯道也?”

          子曰:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子!

          子曰:“人之生也直,罔之生也幸而免!

          子曰:“知之者不如好之者;好之者不如樂之者!

          子曰:“中人以上,可以語上也;中人以下,不可以語上也!

          樊遲問知,子曰:“務(wù)民之義,敬鬼神而遠(yuǎn)之,可謂知矣!眴柸,曰:“仁者先難而后獲,可謂仁矣!

          子曰:“知者樂水,仁者樂山。知者動(dòng),仁者靜。知者樂,仁者壽!

          子曰:“齊一變至于魯,魯一變至于道。”

          子曰:“觚不觚,觚哉!觚哉!”

          宰我問曰:“仁者,雖告之曰:‘井有仁焉!鋸闹?”子曰:“何為其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”

          子曰:“君子博學(xué)于文,約之以禮,亦可以弗畔矣夫!

          子見南子,子路不說,夫子矢之曰:“予所否者,天厭之!天厭之!”

          子曰:“中庸之為德也,其至矣乎!民鮮久矣!

          子貢曰:“如有博施于民而能濟(jì)眾,何如?可謂仁乎?”子曰:“何事于仁,必也圣乎!堯、舜其猶病諸!夫仁者,己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人。能近取譬,可謂仁之方也已!

          譯文

          孔子說:“冉雍這個(gè)人,可以讓他去做官!

          仲弓問孔子:子桑伯子這個(gè)人怎么樣?鬃诱f:“此人還可以,辦事簡要而不煩瑣!敝俟f:“居心恭敬嚴(yán)肅而行事簡要,像這樣來治理百姓,不是也可以嗎?(但是)自己馬馬虎虎,又以簡要的方法辦事,這豈不是太簡單了嗎?”孔子說:“冉雍,這話你說得對(duì)!

          魯哀公問孔子:“你的學(xué)生中誰是最好學(xué)的呢?”孔子回答說:“有一個(gè)叫顏回的學(xué)生好學(xué),他從不遷怒于別人,也從不重犯同樣的過錯(cuò)。不幸短命死了,F(xiàn)在沒有那樣的人了,沒有聽說誰是好學(xué)的!

          子華出使齊國,冉求替他的母親向孔子請(qǐng)求補(bǔ)助一些谷米?鬃诱f:“給他六斗四升。”冉求請(qǐng)求再增加一些。孔子說:“再給他二斗四升。”冉求卻給他八十斛。孔子說:“公西赤到齊國去,乘坐著肥馬駕的車子,穿著又暖和又輕便的皮袍。我聽說過,君子只是周濟(jì)急需救濟(jì)的人,而不是周濟(jì)富人的人!

          原思給孔子家當(dāng)總管,孔子給他俸米九百,原思推辭不要?鬃诱f:“不要推辭。(如果有多的,)給你的鄉(xiāng)親們吧!

          孔子在評(píng)論仲弓的時(shí)候說:“耕牛產(chǎn)下的牛犢長著紅色的毛,角也長得整齊端正,人們雖想不用它做祭品,但山川之神難道會(huì)舍棄它嗎?”

          孔子說:“顏回這個(gè)人,他的心可以在長時(shí)間內(nèi)不離開仁德,其余的學(xué)生則只能在短時(shí)間內(nèi)做到仁而已。”

          季康子問孔子:“仲由這個(gè)人,可以讓他管理國家政事嗎?”孔子說:“仲由做事果斷,對(duì)于管理國家政事有什么困難呢?”季康子又問:“端木賜這個(gè)人,可以讓他管理國家政事嗎?”孔子說:“端木賜通達(dá)事理,對(duì)于管理政事有什么困難呢?“又問:“冉求這個(gè)人,可以讓他管理國家政事嗎?”孔子說:“冉求有才能,對(duì)于管理國家政事有什么困難呢?”

          季氏派人請(qǐng)閔子騫去做費(fèi)邑的長官,閔子騫(對(duì)來請(qǐng)他的人)說:“請(qǐng)你好好替我推辭吧!如果再來召我,那我一定跑到汶水那邊去了!

          伯牛病了,孔子前去探望他,從窗戶外面握著他的手說:“喪失了這個(gè)人,這是命里注定的吧!這樣的人竟會(huì)得這樣的病啊,這樣的人竟會(huì)得這樣的病啊!”

          孔子說:“顏回的品質(zhì)是多么高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學(xué)的樂趣。顏回的品質(zhì)是多么高尚啊!”

          冉求說:“我不是不喜歡老師您所講的道,而是我的能力不夠呀!笨鬃诱f:“能力不夠是到半路才停下來,現(xiàn)在你是自己給自己劃了界限不想前進(jìn)!

          孔子對(duì)子夏說:“你要做君子儒,不要做小人儒。”

          子游做了武城的長官。孔子說:“你在那里是到了人才沒有?”。子游回答說:“有一個(gè)叫澹臺(tái)滅明的人,從來不走邪路,沒有公事從不到我屋子里來!

          孔子說:“孟之反不喜歡夸耀自己。敗退的時(shí)候,他留在最后掩護(hù)全軍?爝M(jìn)城門的時(shí)候,他鞭打著自己的馬說,‘不是我敢于殿后,是馬跑得不快。’”

          孔子說:“如果沒有祝鮀那樣的口才,也沒有宋朝的美貌,那在今天的社會(huì)上處世立足就比較艱難了!

          孔子說:“誰能不經(jīng)過屋門而走出去呢?為什么沒有人走(我所指出的)這條道路呢?”

          孔子說:“質(zhì)樸多于文采,就像個(gè)鄉(xiāng)下人,流于粗俗:文采多于質(zhì)樸,就流于虛偽、浮夸。只有質(zhì)樸和文采配合恰當(dāng),才是個(gè)君子。”

          孔子說:“一個(gè)人的生存是由于正直,而不正直的人也能生存,那只他僥幸地避免了災(zāi)禍!

          孔子說:“懂得它的人,不如愛好它的人;愛好它的人,又不如以它為樂的人。”

          孔子說:“具有中等以上才智的'人,可以給他講授高深的學(xué)問,在中等水平以下的人,不可以給他講高深的學(xué)問!

          孔子說:“聰明人喜愛水,有仁德者喜愛山;聰明人活動(dòng),仁德者沉靜。聰明人快樂,有仁德者長壽!

          宰我問道:“對(duì)于有仁德的人,別人告訴他井里掉下去一位仁人啦,他會(huì)跟著下去嗎?”孔子說:“為什么要這樣做呢?君子可以到井邊去救,卻不可以陷入井中;君子可能被欺騙,但不可能被迷惑!

          孔子說:“君子廣泛地學(xué)習(xí)古代的文化典籍,又以禮來約束自己,也就可以不離經(jīng)叛道了!

          孔子去見南子,子路不高興?鬃影l(fā)誓說:“如果我做什么不正當(dāng)?shù)氖,讓上天譴責(zé)我吧!讓上天譴責(zé)我吧!”

          孔子說:“中庸作為一種道德,該是最高的了吧!人們?nèi)鄙龠@種道德已經(jīng)為時(shí)很久了。”

          子貢說:“假若有一個(gè)人,他能給老百姓很多好處又能周濟(jì)大眾,怎么樣?可以算是仁人了嗎?”孔子說:“豈止是仁人,簡直是圣人了!就連堯、舜尚且難以做到呢。至于仁人,就是要想自己站得住,也要幫助人家一同站得住;要想自己過得好,也要幫助人家一同過得好。凡事能就近以自己作比,而推己及人,可以說就是實(shí)行仁的方法了!

          孔子及論語介紹

          孔子(前551 ——前479 ),名丘,字仲尼,春秋時(shí)魯國陬邑(今山東曲阜)人。儒家學(xué)派創(chuàng)始人,中國古代最著名的思想家、政治家、教育家,對(duì)中國思想文化的發(fā)展有極其深遠(yuǎn)的影響。

          孔子的祖先本來是宋國的貴族,后因避宮廷禍亂而遷居魯國?鬃拥母赣H是一名武士,雖躋身于貴族之列,但地位很低?鬃尤龤q時(shí),父親便死去了,他跟著母親過著貧困的生活?子谀贻p時(shí)做過“委吏”(管理倉庫)、“乘田”(掌管牛羊畜牧)一類的小官,魯定公時(shí),孔子曾任中都宰、大司寇(主管司法,與司徒、司馬、司空三卿并列),魯定公十二年(公元前498 年),孔子“由大司寇行攝相事”,“與聞國政”(《史記·孔子世家》),政治生涯到了頂峰。由于與當(dāng)時(shí)主宰魯國政權(quán)的季孫氏、叔孫氏、孟孫氏三家政治觀點(diǎn)不和,孔子離開魯國去周游列國,希望在別的國家實(shí)現(xiàn)自己的政治抱負(fù)。先后到了衛(wèi)、宋、陳、蔡、楚等國,都沒有受到重用。晚年回到魯國一心一意講學(xué)和整理古代文獻(xiàn)資料,曾整理刪定《詩經(jīng)》、《尚書》等,并根據(jù)魯國史官所記《春秋》加以刪修,使之成為中國第一部編年體歷史著作?鬃又v學(xué),學(xué)生多達(dá)三千人,其中著名的有七十二人。

          《論語》成書于春秋戰(zhàn)國之際,是孔子的學(xué)生及其再傳學(xué)生所記錄整理。到漢代時(shí),有《魯論語》(20篇)、《齊論語》(22篇)、《古文論語》(21篇)三種《論語》版本流傳。東漢末年,鄭玄以《魯論語》為底本,參考《齊論語》和《古文論語》編校成一個(gè)新的本子,并加以注釋。鄭玄的注本流傳后,《齊論語》和《古文論語》便逐漸亡佚了。以后各代注釋《論語》的版本主要有:三國時(shí)魏國何晏《論語集解》,南北朝梁代皇侃《論語義疏》,宋代邢晏《論語注疏》、朱熹《論語集注》,清代劉寶楠《論語正義》等。

          《論語》涉及哲學(xué)、政治、經(jīng)濟(jì),教育、文藝等諸多方面,內(nèi)容非常豐富,是儒學(xué)最主要的經(jīng)典。在表達(dá)上,《論語》語言精煉而形象生動(dòng),是語錄體散文的典范。在編排上,《論語》沒有嚴(yán)格的編纂體例,每一條就是一章,集章為篇,篇、章之間并無緊密聯(lián)系,只是大致歸類,并有重復(fù)章節(jié)出現(xiàn)。

        【論語雍也篇原文及翻譯】相關(guān)文章:

        論語雍也原文及翻譯03-19

        論語雍也篇原文及翻譯「推薦」03-20

        雍也篇的原文與翻譯04-11

        雍也篇原文及翻譯03-18

        論語雍也篇全文及譯文01-30

        論語雍也篇讀后感03-31

        論語的原文及翻譯03-16

        論語原文及翻譯04-26

        論語-原文及翻譯07-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>