1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 商鞅事魏的原文以翻譯

        時(shí)間:2022-09-25 01:03:31 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        商鞅事魏的原文以翻譯

          商鞅事魏

          鞅少好刑名之學(xué),事魏相公叔座為中庶子。公叔座知其賢,未及進(jìn)。會(huì)座病,魏惠王親往問(wèn)病,曰:“公叔病有如不可諱,將奈社稷何?”公叔曰:“座之中庶子公孫鞅,年雖少,有奇才,愿王舉國(guó)而聽(tīng)之。”王嘿然。

          王且去,座屏人言曰:“王即不聽(tīng)用鞅,必殺之,無(wú)令出境。”王許諾而去。

          公孫座召鞅謝曰:“今者王問(wèn)可以為相者,我言若,王色不許我。我方先君后臣,因謂王即弗用鞅,當(dāng)殺之。王許我。汝可疾去矣,且見(jiàn)禽!摈痹唬骸氨送醪荒苡镁匀纬迹职材苡镁詺⒊己?”卒不去。

          惠王既去,而謂左右曰:“公叔病甚,悲乎,欲令寡人以國(guó)聽(tīng)公孫鞅也,豈不悖哉!”

          譯文或注釋?zhuān)?/strong>

          公孫鞅年輕時(shí)就喜歡刑名法術(shù)之學(xué),侍奉魏國(guó)國(guó)相公叔座做了中庶子。公叔座知道他賢能,還沒(méi)來(lái)得及向魏王推薦。正趕上公叔座得了病,魏惠王親自去看望他,說(shuō):“你的病倘有不測(cè),國(guó)家將怎么辦呢?”公叔座回答說(shuō):“我的中庶子公孫鞅,雖然年輕,卻有奇才,希望大王能把國(guó)政全部交給他,由他去治理。”魏惠王聽(tīng)后默默無(wú)言。

          當(dāng)魏惠王將要離開(kāi)時(shí),公叔座屏退左右隨侍人員,說(shuō):“大王假如不任用公孫鞅,就一定要?dú)⒌羲,不要讓他走出?guó)境!蔽和醮饝(yīng)了他的要求就離去了。

          公叔座召來(lái)公孫鞅,道歉說(shuō):“剛才大王詢問(wèn)能夠出任國(guó)相的人,我推薦了你?创笸醯纳袂椴粫(huì)同意我的建議。我當(dāng)先忠于君后考慮臣的立場(chǎng),因而勸大王假如不任用公孫鞅,就該殺掉他。大王答應(yīng)了我的請(qǐng)求。你趕快離開(kāi)吧,不快走馬上就要被擒!惫珜O鞅說(shuō):“大王既然不能聽(tīng)您的話任用我,又怎么能聽(tīng)您的話來(lái)殺我呢?”終于沒(méi)有離開(kāi)魏國(guó)。

          惠王離開(kāi)后,對(duì)隨侍人員說(shuō):“公叔座的病很?chē)?yán)重,真叫人傷心啊,他想要我把國(guó)政全部交給公孫鞅掌管,難道不是糊涂了嗎?”

        【商鞅事魏的原文以翻譯】相關(guān)文章:

        商鞅事魏文言文翻譯07-22

        《史記·商鞅變法》原文及翻譯04-15

        送魏二原文、翻譯、賞析03-15

        送魏二原文翻譯及賞析07-24

        送魏二原文賞析及翻譯01-17

        《送魏二》原文、翻譯及賞析05-15

        《魏元忠》古詩(shī)原文及翻譯06-23

        戰(zhàn)國(guó)策·魏一·蘇秦拘于魏原文及翻譯04-12

        送魏十六還蘇州原文翻譯及賞析12-03

        《戰(zhàn)國(guó)策·魏一·魏公叔痤為魏將》原文及翻譯04-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>