1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《晉書·涼后主李士業(yè)傳》閱讀答案及原文翻譯

        時間:2021-06-15 19:46:42 古籍 我要投稿

        《晉書·涼后主李士業(yè)傳》閱讀答案及原文翻譯

          涼武昭王李玄盛后尹氏,天水冀人也。幼好學(xué),清辯有志節(jié)。初適扶風馬元正,元正卒,為玄盛繼室。以再醮之故,三年不言。撫前妻子逾于己生。玄盛之創(chuàng)業(yè)也,謨謀經(jīng)略多所毗贊,故西州諺日:“李、尹王敦煌!

        《晉書·涼后主李士業(yè)傳》閱讀答案及原文翻譯

          及玄盛薨,子士業(yè)嗣位,尊為太后。士業(yè)將攻沮渠蒙遜,尹氏謂士業(yè)日:“汝新造之國,地.狹人稀,靖以守之猶懼其失,云何輕舉,窺冀非望!蒙遜驍武,善用兵,汝非其敵。吾觀其數(shù)年已來有并兼之志,且天時人事似欲歸之。今國雖小,足以為政。知足不辱,道家明誡也。且先王臨薨,遺令殷勤,志令汝曹深慎兵戰(zhàn),俟時而動。言猶在耳,奈何忘之!不如勉修德政,蓄力以觀之。彼若淫暴,人將歸汝;汝茍德之不建,事之無日矣。汝此行也,非唯師敗,國亦將亡。”士業(yè)不從,果為蒙遜所滅。

          尹氏至姑臧,蒙遜引見勞之,對日:“李氏為胡所滅,知復(fù)何言!”或諫之日:“母子命懸人手,奈何倨傲!且國敗子孫屠滅,何獨無悲?”尹氏日:“興滅死生,理之大分,何為同凡人之事,起兒女之悲!吾一婦人,不能死亡,豈憚斧鉞之禍,求為臣妾乎!若殺我者,吾之愿矣!泵蛇d嘉之,不誅,為子茂虔聘其女為妻。及魏氏以武威公主妻茂虔,尹氏及女遷居酒泉。既而女卒,撫之不哭,日:“汝死晚矣!”沮渠無諱時鎮(zhèn)酒泉,每謂尹氏日:“后諸孫在伊吾,后能去不?”尹氏未測其言,答日:“子孫流漂,托身丑虜,老年余命,當死于此!倍矶鴿摫家廖,無諱遣騎追及之。尹氏謂使者日:”沮渠酒泉①許我歸北,何故來追?汝可斬吾首歸,終不回矣!笔拐卟桓冶贫。年七十五,卒于伊吾。

         。ㄟx自《晉書·列女傳>,有刪節(jié))

          士業(yè)聞蒙遜南伐,命中外戒嚴,將攻張掖。尹氏固諫,不聽,宋繇又固諫,士業(yè)并不從。繇退而嘆日:“大事去矣,吾見師之出,不見師之還也!”士業(yè)遂率步騎三萬東伐,距戰(zhàn)于懷城,為蒙遜所敗。左右勸士業(yè)還酒泉,士業(yè)日:“吾違太后明誨,遠取敗辱,不殺此胡,復(fù)何面目以見母也!”勒眾復(fù)戰(zhàn),敗于蓼泉,為蒙遜所害。

         。ㄟx自《晉書·涼后主李士業(yè)傳》,有刪節(jié))

          【注】①沮渠酒泉:指沮渠無諱。

          4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(

          )(3分)

          A.初適扶風馬元正

          適:嫁與

          B.蒙遜引見勞之

          勞:慰勞

          C.豈憚斧鉞之禍

          憚:畏懼

          D.勒眾復(fù)戰(zhàn),敗于蓼泉

          勒:統(tǒng)率

          5.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是(

          )(3分)

          A.撫前妻子逾于己生

          B. 李氏為胡所滅

          莊宗受而藏之于廟

          為擊破沛公軍

          C. 蓄力以觀之

          D. 不見師之還也

          使工以藥淬之

          臣之壯也,猶不如人

          6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是(

          )(3分)

          A.尹氏自幼好學(xué),有志向,有氣節(jié),曾多次出謀劃策,輔佐涼武昭王李玄盛創(chuàng)立國家,當?shù)氐陌傩諏λ浅W鸪纭?/p>

          B.尹氏極力反對李士業(yè)進攻沮渠蒙遜,她深刻分析敵我雙方的情況,指出這種做法會引火燒身,導(dǎo)致國破家亡。

          C尹氏的進諫不僅未被采納,反而激起李士業(yè)的.憤怒之情和好勝之心,這也成為他戰(zhàn)敗之后仍一味冒進的主因。

          D.尹氏被俘之后表現(xiàn)得不卑不亢,贏得了沮渠蒙遜的尊敬,后又憑借自己的智勇,得以與諸孫相聚,終老伊吾。

          7.把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

          (1)靖以守之猶懼其失,云何輕舉,窺冀非望。4分)

          (2)汝茍德之不建,事之無日矣。(3分)

          (3)子孫流漂,托身丑虜,老年余命,當死于此。(3分)

          參考答案

          4.B   5.D   6.C

          7.(10分)(1)安定地守著還擔心失去,為什么要輕率攻打,暗中求取希望之外(的東西)!(4分)

          (2)你如果不建立德政,過不了幾天就要侍奉他了。(3分)

          (3)子孫們漂泊離散,(我)又寄身在敵人(之處),年紀大了,時日不多,將會死在這里。(3分)

          參考譯文

          武昭王李玄盛的王后尹氏,是天水冀人。她年幼時就喜歡讀書,清辯有志節(jié)。一開始嫁給扶風人馬元正,元正死后,做了李玄盛的繼室。因為是再嫁的緣故,她三年時間沒有說話。她撫養(yǎng)前妻的兒子比養(yǎng)自己生的還要盡心。李玄盛創(chuàng)業(yè)的時候,謀劃經(jīng)略,尹氏給了很多幫助,所以西州的諺語說:“李、尹統(tǒng)治敦煌。”

          到了李玄盛死后,他兒子李士業(yè)繼位,尊尹氏為太后。李士業(yè)準備攻打沮渠蒙遜,尹氏對李士業(yè)說: “你這個剛剛建立的國家,地窄人稀,安定地守著還擔心失去,為什么要輕舉妄動,暗中求取非分的期望!蒙遜驍武,善于用兵,你不是他的對手。我看他數(shù)年以來就有兼并別國的圃謀,而且天時人事好像要歸順他。現(xiàn)在我們國家雖然小,但也足可治理國政。知足的人不受辱,這是道家的明哲訓(xùn)誡。而且先王臨死時,懇切地留下命令,讓你們深深地慎重用兵打仗,伺機而動。這些話還在耳邊,為什么就忘了!不如勉力治理德政,積蓄力量觀察他。他如果過于暴虐,人民就將會歸順你;你如果不建立德行,過不了

          幾天就要事奉他了。你這次行動,不但軍隊打敗仗,國家也將會滅亡。”李士業(yè)不聽從,果然被蒙遜消滅。

          尹氏到了姑臧,蒙遜引見并勞問她,她回答說:“李氏都被胡人滅了,我還再說些什么呢!”有人規(guī)諫她說:“你母子的性命還懸在別人手中,為什么還倨傲!而且國家敗滅子孫被殺死.你為什么偏偏不悲傷?”尹氏說:“興減死生,遣些都是道理的大體,為什么要等同于凡人的事情,涌起兒女的悲傷!我一個婦人,不能跟他們?nèi)ニ劳,難道懼怕斧鐵之禍,請求做臣妾嗎!如果殺了我,正是我的心愿!泵蛇d嘉贊她,不殺她,為自己的兒子沮渠茂虔聘娶她的女兒為妻。到了魏氏以武威公主的身份嫁給茂虔后,尹氏和女兒遷居酒泉。不久她女兒死,她撫摸著女兒的尸體,卻不哭泣,說:“你死晚了!”沮渠無諱當時鎮(zhèn)守酒泉,經(jīng)常對尹氏說:“王后的各孫子在伊吾,王后能去嗎?”尹氏猜不透他的話,回答說:“子孫漂流離散,自己又寄身在丑虜,老年余命,將要死在這裹,不能作氈裘鬼。”不久尹氏秘密逃往伊吾,沮渠無諱派騎兵追上了她。尹氏對使者說:“沮渠酒泉答應(yīng)讓我歸往北方,為什么來追趕?你可以把我的頭顱砍下來帶回去,我是永遠不回去了。”使者不敢逼迫她,祇好返回。尹氏七十五歲時死在伊吾。

        【《晉書·涼后主李士業(yè)傳》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

        《隋書·李士謙傳》閱讀答案和原文翻譯12-11

        《晉書·陸云傳》的閱讀答案及原文翻譯06-18

        《晉書·周訪傳》閱讀答案及原文翻譯08-09

        《晉書鄧攸傳》閱讀答案及原文翻譯08-09

        《晉書·魏舒?zhèn)鳌烽喿x答案及原文翻譯08-15

        關(guān)于《晉書謝玄傳》的閱讀答案及原文翻譯12-27

        《晉書》的閱讀答案及原文翻譯08-13

        《晉書·李重傳》閱讀答案及翻譯12-26

        《晉書·胡威傳》閱讀題答案及原文翻譯07-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>