關(guān)于公莫舞歌翻譯賞析
《公莫舞歌》作者為唐朝詩人李賀。其古詩全文如下:
方花古礎(chǔ)排九楹,刺豹淋血盛銀罌。
華筵鼓吹無桐竹,長刀直立割鳴箏。
橫楣粗錦生紅緯,日炙錦嫣王未醉。
腰下三看寶玦光,項莊掉箾攔前起。
材官小臣公莫舞,座上真人赤龍子。
芒碭云瑞抱天回,咸陽王氣清如水。
鐵樞鐵楗重束關(guān),大旗五丈撞雙環(huán)。
漢王今日須秦印,絕臏刳腸臣不論。
【前言】
《公莫舞歌》是唐代詩人李賀的作品。這是一首通過描寫鴻門宴,歌頌劉邦的詩歌。開頭六句鋪排鴻門宴殺機四伏的緊張氣氛;隨后以范增示玦,項莊舞劍繼續(xù)渲染劉邦所處的困境;最后八句模擬樊噲口吻追述劉邦事跡,提出“漢王今日須秦印”的主張。全詩語言雄健,場面壯麗,人物傳神,情景逼真,酷似以詩筆繪出的巨幅油畫。
【注釋】
、殴,古舞名。即后世之巾舞。
、坡J為簡陋。
、欠交ㄊA(chǔ),刻花的方石礎(chǔ)。礎(chǔ),柱腳石。古有“月暈而風,礎(chǔ)潤而雨”之語。楹,堂屋前部的柱子。
、却瘫苎,形容“有殺伐聲”(周振甫、冀勤)。銀罌(yīng),銀質(zhì)或銀飾的貯器。用以盛流質(zhì)。唐楊巨源 《石水詞》之一:“銀罌深鎖貯清光,無限來人不得嘗!
、扇A筵,豐盛的筵席。唐杜甫《劉九法曹鄭瑕邱石門宴集》詩:“能吏逢聯(lián)璧,華筵直一金。”《敦煌曲子詞·浣溪沙》:“喜覩(睹)華筵獻大賢,謌(歌)歡共過百千年!惫拇,演奏樂曲!稏|觀漢記·段熲傳》:“熲乘輕車,介士鼓吹!碧粕騺喼断嬷性菇狻罚骸坝袕椣夜拇嫡,皆神仙娥眉!蓖┲瘢褐腹芟覙菲。桐指琴瑟之類,竹指簫笛之屬。
、蕶M楣,門窗上方的橫框。粗錦,粗絲織成的錦。生,露出。 緯,織布時用梭穿織的橫紗,編織物的橫線。
、酥耍,此指曬。嫣,通蔫,植物失去水分而萎縮,此指顏色不鮮艷。
、虒毇i,珍貴的佩玉!妒酚洝欓T宴》:“項王即日因留沛公與飲。項王、項伯東向坐,亞父南向坐。亞父者,范增也。沛公北向坐,張良西向侍。范增數(shù)目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應!比龂翰茇А队峙c鍾繇書》:“鄴騎既到,寶玦初至!蹦铣汉單牡邸督疱T賦》:“豈寶玦之為貴,非瑚璉之可欽!碧贫鸥Α栋鯇O》詩:“腰下寶玦青珊瑚,可憐王孫泣路隅!
⑼掉鞘,撥劍出鞘。欄,泛指遮攔的東西。
、尾墓,武卒或供差遣的低級武職!妒酚洝堌┫嗔袀鳌罚骸吧晖镭┫嗉握,梁人,以材官蹶張從高帝擊項籍 ,遷為隊率。”《漢書·晁錯傳》:“材官騶發(fā),矢道同的,則匈奴之革笥木薦弗能支也!鳖亷煿抛ⅲ骸安墓,有材力者!碧贫鸥Α吨T將》詩之一:“多少材官守涇渭 ,將軍且莫破愁顏。”仇兆鰲注引《唐志》:“況材官不知其多少,大抵皆侍官輩耳!毙m,只能泛起小小的塵土。
、险嫒,指統(tǒng)一天下的所謂真命天子!妒酚洝で厥蓟时炯o》:“始皇曰:吾慕真人,自謂‘真人’,不稱朕。”漢張衡《南都賦》:“方今天地之雎剌,帝亂其政,豺虎肆虐,真人革命之秋也。”《梁書·韋叡傳》:“天下真人,殆興於吾州矣!薄肚夭⒘鶉皆挕肪砩希骸拔从姓嫒藖斫y(tǒng)一,奈何七國又爭雄!背帻堊樱嗌凝,此指漢高祖劉邦。古代讖緯家附會為以火德王者(如炎帝神農(nóng)氏、帝堯、漢劉邦)的祥瑞!痘茨献印ば迍沼枴贰皥蛎及瞬省睗h高誘注:“堯母慶都,蓋天帝之女,寄伊長孺家,年二十無夫,出觀于河。有赤龍負圖而至……赤龍與慶都合而生 堯 。”宋羅泌《路史·前紀六·柏皇氏》:“神農(nóng)、唐堯,俱感赤龍……劉季斷蛇而還感赤龍!
、忻⒋X云瑞,芒碭,芒山、碭山的合稱,在今安徽省碭山縣東南,與河南省永城縣接界!妒酚洝じ咦姹炯o》:“秦始皇常曰‘東南有天子氣’,于是因東游以厭(壓)之。高祖即自疑,亡匿,隱於芒碭山澤巖石之間。呂后與人俱求,常得之,高祖怪問之。呂后曰:‘季所居上常有云氣,故從往常得季。’高祖心喜!北旎,彌漫天空回旋。
、严剃枺父咦嫦软椉胂剃柺。清,清晰,明顯。
、议ィT上關(guān)插的木條,橫的叫“關(guān)”,豎的叫“楗”。重束,雙重控制。
、哟笃煳逭,指劉邦的軍隊。撞雙環(huán),代指攻破關(guān)隘。
【翻譯】
方形刻花的古老石墩,矗立著大柱九根,刺殺斑豹流鮮血,注入銀瓶痛飲。宴席上沒有管弦樂聲,只有軍樂陣陣,直立的長刀,像要割斷箏弦般寒光森森。門額上的橫幅粗錦煥發(fā)出鮮紅的色彩,烈日烤得粗錦褪了色,項羽仍然沒有醉。范增把腰間的玉玦瞟看了三次,項莊拔劍出鞘,上前起舞。你這徒有勇力的小臣別妄動,座上的漢王是赤帝之子寞看輕。當年芒碭山上祥云瑞霧曾在天空縈回,咸陽王氣盛,預兆已像清水一樣分明。鐵樞鐵鍵重重緊鎖的'雄關(guān),漢軍的五丈大旗已一舉撞破門環(huán)。漢王今天掌秦印理所當然,為保護他,我斷膝挖腸也心甘。
【賞析】
這是一首通過描寫鴻門宴,歌頌劉邦的詩歌。公莫舞,即后世之巾舞!端螘分疽弧罚骸坝衷茣x初有杯槃舞、公莫舞……公莫舞,今之巾舞也!薄稑犯娂の枨柁o三·巾舞歌》:“《唐書·樂志》曰:‘《公莫舞》,晉、宋謂之《巾舞》。其說云:漢高祖與項籍會鴻門 ,項莊舞劍,將殺高祖,項伯亦舞,以袖隔之,且語莊云:“公莫。”古人相呼曰公,言公莫害漢王也。漢人德之,故舞用巾以像項伯衣袖之遺式! 此舞蹈表演鴻門宴項伯保護劉邦的故事。
如詩序所言,《公莫舞歌》原為歌頌項伯保護劉邦在鴻門宴上。詩人意在翻新,將一舊題改為贊頌劉邦的新內(nèi)容。
美文欣賞此詩起筆不凡,一連六句鋪排鴻門宴殺機四伏的緊張氣氛,隨后,以范增示玦,項莊舞劍繼續(xù)渲染劉邦所處的困境。最后八句不正面描寫劉邦言行舉動,而是模擬樊噲口吻追述劉邦事跡,理直氣壯地提出“漢王今日須秦印”的主張,其語氣之雄健、氣勢之雄壯都映襯著劉邦的英雄偉業(yè)。
《公莫舞歌》以《史記·項羽本紀》所描寫的“鴻門宴”為題材,詩人充分發(fā)揮詩的想象并進行了獨具匠心的藝術(shù)再創(chuàng)造。詩中著力刻畫樊噲“排闥闖宴”、怒斥項羽、掩護劉邦脫險的英勇無畏行為,成功地塑造了這一赤膽忠心、生氣虎虎的英雄形象。前半篇描繪宴會廳的高大寬敞,宴飲的豪華粗獷,項羽的威武和優(yōu)柔寡斷,范增三次舉玦的焦急神態(tài),可謂有聲有色,人物傳神,情景逼真,場面壯麗,氣氛緊張。筆觸有厚度有力度,酷似以詩筆繪出的巨幅油畫。
【公莫舞歌翻譯賞析】相關(guān)文章:
公莫舞歌翻譯賞析05-03
《拂舞歌辭》翻譯賞析03-04
《田使君美人舞如蓮花北鋋歌》翻譯賞析02-09
《獻始興公》翻譯賞析02-13
公無渡河翻譯賞析04-25
《公無出門》翻譯賞析03-03
《子夜吳歌·夏歌》翻譯賞析02-21
石鼓歌翻譯及賞析鑒賞05-23
子夜秋歌的翻譯及賞析02-20