- 相關(guān)推薦
杜甫《江漢》句解意思
江漢
杜甫
江漢思?xì)w客,乾坤一腐儒。
片云天共遠(yuǎn),永夜月同孤。
落日心猶壯,秋風(fēng)病欲疏。
古來存老馬,不必取長(zhǎng)途。
江漢思?xì)w客,乾坤一腐儒.
漂泊江漢,我這思?xì)w故鄉(xiāng)的天涯游子,在茫茫天地之間,只是一個(gè)迂腐的老儒."江漢",長(zhǎng)江、漢水之間.首聯(lián)表達(dá)出句人客滯江漢的窘境,有自嘲意."思?xì)w客"是杜甫自謂,因?yàn)樯碓诮瓭h,時(shí)刻思?xì)w故鄉(xiāng),但思?xì)w而不得,飽含天涯淪落的無限辛酸."乾坤",即天地."腐儒",迂腐的讀書人,這里實(shí)際是詩(shī)人自指不會(huì)迎合世俗.如果說前一句還只是強(qiáng)調(diào)詩(shī)人飄泊在外的思鄉(xiāng)之心,后一句則將自己在天地間的渺小孤獨(dú)感吐露無遺.詩(shī)人原來的抱負(fù)是要經(jīng)天緯地的,然而越到人生的最后階段,他越是痛感自己的渺小無力.其中的痛楚和無奈該有多深!
片云天共遠(yuǎn),永夜月同孤.
像飄蕩在遠(yuǎn)天的片云一樣遠(yuǎn)客異鄉(xiāng);與明月一起,孤獨(dú)地面對(duì)漫漫長(zhǎng)夜.頷聯(lián)為工對(duì)."天共遠(yuǎn)",承江漢客;"月同孤",承一腐儒.詩(shī)人表面上是在寫片云孤月,實(shí)際是在寫自己.他把自己的感情和身外的景物融為一片,慨嘆自己飄泊無依.不過,在明月的皎潔和孤清中,我們又體會(huì)到了詩(shī)人的孤高自許,他的心,仍然是光明的."永夜",長(zhǎng)夜.
落日心猶壯,秋風(fēng)病欲疏.
我雖已到暮年,就像日將落西山,但一展抱負(fù)的雄心壯志依然存在;面對(duì)颯颯秋風(fēng),我不僅沒有悲秋之感,反而覺得病逐漸好轉(zhuǎn).頸聯(lián)為借對(duì),"落日"比喻暮年,而非寫實(shí)."秋風(fēng)"句是寫實(shí).詩(shī)的意境闊大而深沉,形象地表達(dá)出詩(shī)人積極用世、身處逆境而壯心不已的精神,"疏",復(fù)蘇.
古來存老馬,不必取長(zhǎng)途.
自古以來存養(yǎng)老馬是因?yàn)槠渲强捎?而不必取其體力,跋涉長(zhǎng)途.尾聯(lián)用老馬識(shí)途的典故,比喻自己身雖年老多病,但智慧猶可用,還能有所作為.《韓非子·說林上》里講,春秋時(shí)管仲隨齊桓公伐孤竹,春往冬返,迷失道路.管仲提議用老馬領(lǐng)路,于是找到了歸途."老馬"是詩(shī)人自比.
【杜甫《江漢》句解意思】相關(guān)文章:
杜甫《江漢》賞析10-17
杜甫的《江漢》原文及賞析06-22
杜甫《江漢》譯文及注釋08-31
杜甫的《江漢》原文賞析07-30
杜甫《江漢》全文及鑒賞08-07
杜甫《江漢》譯文及賞析10-29
杜甫江漢詩(shī)詞與賞析11-05
杜甫《江漢》全詩(shī)及賞析10-14
杜甫《江漢》古詩(shī)注釋翻譯與賞析10-12