1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白《巴女詞》全詩(shī)翻譯賞析

        時(shí)間:2020-11-27 09:10:18 李白 我要投稿

        李白《巴女詞》全詩(shī)翻譯賞析

          巴女詞

        李白《巴女詞》全詩(shī)翻譯賞析

          李白

          巴水急如箭,巴船去若飛。

          十月三千里,郎行幾歲歸?

          譯文:

          三峽急流如箭,三峽行船若飛。

          這次要去三千里外經(jīng)商,多少年你才能回家?

         、侔退洌喊偷氐.長(zhǎng)江水流經(jīng)三峽時(shí),水勢(shì)湍急,流速很快。

         、谑戮洌弘x家十個(gè)月行程三千里,言行路之多,路途之長(zhǎng)。

          評(píng)

          此詩(shī)當(dāng)是李白第一次出川時(shí)候所作,頗有民謠風(fēng)格。

          這首五絕寫(xiě)于開(kāi)元十三年(公元725年),寫(xiě)巴地女子思念遠(yuǎn)出不歸的丈夫——長(zhǎng)江下泄,其速如箭,巴船順流而下,舟行如飛;郎君離家十個(gè)月,行程三千里,何年何月才能歸來(lái)?質(zhì)樸真切,纏綿多情,明白如話,不事雕琢。

        【李白《巴女詞》全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

        李白《巴女詞·巴水急如箭》翻譯賞析09-01

        王之渙《涼州詞》全詩(shī)翻譯及賞析04-16

        李白《江湖行》全詩(shī)及翻譯12-26

        秦女卷衣_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        李商隱《端居》全詩(shī)翻譯賞析12-28

        韓愈《葡萄》全詩(shī)翻譯賞析12-29

        王昌齡《塞下曲》全詩(shī)翻譯賞析12-28

        《將進(jìn)酒》全詩(shī)翻譯賞析12-29

        劉禹錫《竹枝詞》全詩(shī)翻譯及賞析03-16

        《蝶戀花越女采蓮秋水畔》全詞翻譯賞析09-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>