1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 長歌行 李白

        時間:2020-09-08 10:52:10 李白 我要投稿

        長歌行 李白

          《長歌行》

        長歌行 李白

          朝代:唐代

          作者:李白

          原文:

          桃李待日開,榮華照當(dāng)年。

          東風(fēng)動百物,草木盡欲言。

          枯枝無丑葉,涸水吐清泉。

          大力運天地,和無停鞭。

          功名不早著,竹帛將何宣。

          桃李務(wù)青春,誰能貫白日。

          富貴與神仙,蹉跎成兩失。

          金石猶銷,風(fēng)霜無久質(zhì)。

          畏落日月后,強(qiáng)歡歌與酒。

          秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。

          譯文

          桃李盛開的日子,榮華燦爛照耀當(dāng)年。春風(fēng)吹動萬物,大地上處處充滿了蓬勃的生機(jī),草木都意欲彰顯自己最美的一面。在這萬物復(fù)蘇的季節(jié),枯枝上不會長出丑葉,干涸之水也會吐出清泉。天地萬物都跟隨大自然的`運轉(zhuǎn),太陽公和沒有停鞭休息的時候。如果功名不早著,自己的功勛怎會彪炳史冊呢?桃李開時須是春天,誰能讓白天悄悄流逝,而期望它能再次回來?富貴與神仙,兩者是不能同時得到的,再蹉跎下去二者都會以失敗而告終。金石尚且能夠銷,風(fēng)霜尚且沒有固定的品質(zhì),何況是人呢?害怕等到日下月落之后,只會在歌與酒之間強(qiáng)顏歡笑,蹉跎時光。秋霜是不會等人的,突然之間蒲樹與柳樹的葉子就凋落了。隨著時間悄無聲息地流逝,人也會早早衰老。

          注釋

         、和:神話中和駕車,指的是太陽的運行。

          ②竹帛:史冊。

          ③務(wù):需要。

          ④青春:春天。

         、(shì):借。

         、奁蚜浩雅c柳都早落葉,這里用來比喻人的早衰。

        【長歌行 李白】相關(guān)文章:

        李白:短歌行09-28

        《短歌行》李白05-28

        短歌行 李白09-14

        李白短歌行原文10-26

        李白《短歌行》賞析11-02

        李白的《短歌行》09-27

        李白《短歌行》鑒賞09-12

        李白短歌行翻譯07-02

        《短歌行》李白賞讀11-13

        李白《短歌行》的鑒賞09-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>