最美不過《詩經(jīng)》
作為中國文學(xué)的主要源頭之一,《詩經(jīng)》一直受到歷代讀書人的尊崇,經(jīng)歷兩千多年已成為一種文化基因,融入華夏文明的血液。
作者介紹
《詩經(jīng)》作者的成分很復(fù)雜,產(chǎn)生的地域也很廣。除了周王朝樂官制作、公卿列士進(jìn)獻(xiàn)的樂歌,還有許多原來流傳于民間的歌謠!对娊(jīng)》中的詩作者絕大部分已經(jīng)無法考證,其所涉及的地域主要是黃河流域,西起陜西和甘肅東部,北到河北西南,東至山東,南及江漢流域。
創(chuàng)作背景
《詩經(jīng)》是中國最早的詩歌總集,收入自西周初年至春秋中葉大約五百多年的詩歌(公元前11世紀(jì)至前6世紀(jì)),原為311篇,流傳至今的共計有305篇(余6篇為“笙詩”,只存篇名)。
《詩經(jīng)》中最早的作品大約成于西周初期。2008年入藏清華大學(xué)的一批戰(zhàn)國竹簡(簡稱清華簡)中的《耆夜》篇中,敘述武王等在戰(zhàn)勝黎國后慶功飲酒的情形,其間周公旦即席所作的詩《蟋蟀》,內(nèi)容與現(xiàn)存《詩經(jīng)・唐風(fēng)》中的《蟋蟀》一篇有密切關(guān)系。最晚的作品成于春秋時期中葉,據(jù)鄭玄《詩譜序》記載為《陳風(fēng)・株林》。
內(nèi)容簡介
《詩經(jīng)》分為風(fēng)、雅、頌三大部分,它們都得名于音樂。
“風(fēng)”的意義就是聲調(diào),古人所謂“秦風(fēng)”、“魏風(fēng)”、“鄭風(fēng)”,就如同現(xiàn)在我們說陜西調(diào)、山西調(diào)、河南調(diào)一樣。國風(fēng)共160篇,其中涉及愛情最多,多為民間戀歌,是當(dāng)時流行的新樂,風(fēng)格清新活潑。國風(fēng)歌詞采寫地域很廣,多是“水邊的吟唱”,來源于陜西到山東的黃河流域和江、漢及汝水一帶,歌唱河流沿岸依水而居的先民的`純樸愛情。
“雅”是正的意思,周朝人把正聲叫做雅樂,猶如清代人把昆腔叫做雅部,帶有一種尊崇的意味。雅包括大雅、小雅,共40篇,多為王畿地區(qū)的作品,是當(dāng)時的宮廷音樂,內(nèi)容多為飲酒作樂,酬唱贈答。
“頌”包含周頌、魯頌、商頌,共40篇,是祭祀祖先、祈福神靈的宗廟音樂。王國維指出頌唱詠時較風(fēng)、雅緩慢,“美盛德之形容,以其成功告于神明”。當(dāng)然,雅、頌之中關(guān)涉愛情主題的也有不少?偟膩碇v,《詩經(jīng)》吟唱的是一曲曲廣泛意義上的“愛的主打歌”。
精彩片段
○關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。(《詩經(jīng)・國風(fēng)・周南・關(guān)雎》)
譯:雎鳩關(guān)關(guān)相對唱,雙棲河里小島上。文靜美麗的好姑娘,讓我時刻放心上。
○蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。(《詩經(jīng)・國風(fēng)・秦風(fēng)・蒹葭》)
譯:河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結(jié)成霜。意中人兒在何處?在那河的另一旁。
○知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?(《詩經(jīng)・國風(fēng)・王風(fēng)・黍離》)
譯:了解我的人能說出我心中憂愁,不了解我的人以為我有什么要求。高遠(yuǎn)的蒼天啊,這人是誰?
○普天之下,莫非王土,率土之濱,莫非王臣,大夫不均,我從事獨賢。(《詩經(jīng)・小雅・北山之什・北山》)
譯:廣大的天下,沒有不是王者的疆土,沿著土地到海濱,沒有不是王者的臣子,大夫派勞役不均勻,我做的事獨自艱辛。
○昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。(《詩經(jīng)・小雅・采薇》)
譯:當(dāng)初離家出征遠(yuǎn)方,楊柳飄揚春風(fēng)蕩。如今歸來路途中,雪花紛飛漫天揚。
○靡不有初,鮮克有終。(《詩經(jīng)・大雅・蕩》)
譯:沒有不能善始的,(只)可惜很少有能善終的。 事情都有個開頭,但很少能到終了。
藝術(shù)特色
《詩經(jīng)》能夠流傳至今,韻味無窮,跟詞家高超的藝術(shù)技巧分不開。古代學(xué)者將《詩經(jīng)》的藝術(shù)手法歸納為 賦、比、興三類。“賦者,鋪陳其事而直言之也”,即陳述鋪敘,反復(fù)訴說心中起伏奔涌的感情;“比者,以彼物比此物也”,即譬喻和比擬,使意象具體化、明晰化;“興者,先言他物以引起所詠之辭也”,即借助相關(guān)的其他事物作為詩歌的開頭,以感發(fā)人的情感和意志。賦、比、興手法的成功運用,是構(gòu)成《詩經(jīng)》民歌濃厚風(fēng)土氣息的重要原因。
此外,《詩經(jīng)》常常采用疊章的形式,即重復(fù)的幾章間,意義和字面都只有少量改變,曲式在重復(fù)疊唱中增加變化,有張有弛,造成一唱三嘆的效果,這是歌謠的一種特點,可以借此強(qiáng)化感情的抒發(fā)。
作為歌謠,為了獲得聲韻上的美感,《詩經(jīng)》中還大量使用雙聲、疊韻、疊字的語匯。在古漢語的規(guī)則中,這類詞匯大抵是形容詞性質(zhì),所以也有助于表達(dá)曲折幽隱的感情,描繪清新美麗的自然。
諸如此類,在《詩經(jīng)》中屢見不鮮。詩歌的韻味確實非一般文學(xué)作品所能媲美,而《詩經(jīng)》的聲律之美與其音樂性更是相輔相承,也只有感情飽滿、語言生動的詩,才能打動人心,引起共鳴,才能令后人樂于傳唱,歷久彌新。
名家點評
“詩三百,一言以蔽之,思無邪。”“不學(xué)詩,無以言。”“小子何莫學(xué)夫詩?詩可以興,可以觀,可以群,可以怨,邇之事父,遠(yuǎn)之事君,多識鳥獸草木之名。”
――孔子
“說詩者不以問害辭,不以辭害志,以意逆志,是為得之。”“頌其詩,讀其書,不知其人可乎?是以論其世也。”
――孟子
“現(xiàn)存先秦古籍,真贗雜糅,幾乎無一書無問題,其真金美玉,字字可信者,《詩經(jīng)》其首也。”
――梁啟超