1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《曾子殺彘》文言文閱讀答案及原文翻譯

        時(shí)間:2024-04-02 09:22:47 登綺 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《曾子殺彘》文言文閱讀答案及原文翻譯

          這個(gè)故事告訴我們不論在教育子女,還是做人,要注意言傳身教,不能以欺騙作為手段,做任何事都要說(shuō)到做到,不能說(shuō)謊。要做到言必信,行必果。這樣才能獲得他人信任。以下是小編收集整理的《曾子殺彘》文言文閱讀答案及原文翻譯,歡迎大家分享。

        《曾子殺彘》文言文閱讀答案及原文翻譯

          曾子殺彘

          曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧反為汝殺彘。”妻適市來(lái),曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳!痹釉唬骸皨雰悍桥c戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽(tīng)父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非所以成教也!彼炫脲橐病

          一、

         。1)解釋下面句中加點(diǎn)的字。

         、僭又拗 ②顧反為汝殺彘

         、厶嘏c嬰兒戲耳 ④今子欺之

         。2)翻譯下面的句子。

          母欺子,子而不信其母,非所以成教也!

          (3)這一則小故事告訴我們什么道理?

         。4)從“曾子殺彘”這個(gè)故事,可以看出曾子怎樣的教子思想?

          參考答案:

         。1)去,往;通“返”,返回;開(kāi)玩笑;你。

          (2)母親欺騙孩子,孩子如果不相信他的母親,這樣就不能教育好孩子。

         。3)家長(zhǎng)是孩子的第一任老師,家長(zhǎng)要言行一致,教育孩子誠(chéng)實(shí)守信。

          (4)言行一致,或言而有信,或父母對(duì)孩子要起到表率、示范作用。

          二、

          1、下列各句中加點(diǎn)詞意義的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )。

          A、曾子妻之市。之:往 B、顧反,為女殺彘。反:同“返”。

          C、妻適市反。適:往 D、特與嬰兒戲耳。特:特別。

          2、請(qǐng)把“今子欺之,是教子欺也”這個(gè)句子翻譯為現(xiàn)代漢語(yǔ)。

          3、試概括這則寓言的寓意或簡(jiǎn)要說(shuō)說(shuō)它給你的啟示。

          參考答案:

          1、D(應(yīng)為“只是”之意)

          2、現(xiàn)在你欺騙他,這是教他學(xué)會(huì)欺騙啊。(錯(cuò)譯“欺”、兩個(gè)“子”字每個(gè)扣0。5分;后一句的“是”字所表達(dá)的意思和判斷句的特點(diǎn)未譯出要扣1分。)

          3、無(wú)論是教育子女還是做人,都必須講個(gè)“信”字,要說(shuō)到做到,不能說(shuō)謊。(只要大意對(duì)即可)

          注釋:

          1、曾子(前505~前432):曾參,春秋末年魯國(guó)人,孔子的弟子,字子輿,被尊稱為曾子。性情沉靜,舉止穩(wěn)重,為人謹(jǐn)慎,待人謙恭,以孝著稱。曾提出“慎終追遠(yuǎn),民德歸厚”的主張和“吾日三省吾身”的修養(yǎng)方法。據(jù)傳以修身為主要內(nèi)容的《大學(xué)》是他的作品。

          2、彘(zhì):豬。

          3、適:往、回去;適市回:從集市上回來(lái)。

          4、戲:開(kāi)玩笑。

          5、非與戲:不可以開(kāi)玩笑。

          6、待:依賴。

          7、子:這里是第二的法定您”的意思。

          8、而:則,就。

          9、非所以成教也:這不是正確的教育方法!

          10、之:到。

          11、烹(pēng):烹飪,煮。

          12、是:這。

          13、反:同“返”,返回。

          14、顧反:等到回來(lái)。

          15、特:只、僅、獨(dú)、不過(guò)。

          16、女:同“汝”,你的意思。

          17、殺:宰。

          18、曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去。之,前一個(gè)作助詞"的",后一個(gè)作動(dòng)詞"去"。市,集市。

          19、欲:想要。

          20、止:阻止。

          21、遂:于是,就。

          翻譯:

          曾子的妻子到集市上去,她的兒子跟隨著她在她后面邊走邊哭。曾子的妻子對(duì)兒子說(shuō):“你先回去,等我回來(lái)后殺豬給你吃!逼拮訌募猩匣貋(lái),曾子就想抓只豬準(zhǔn)備殺了它。他的妻子馬上阻止他說(shuō):“我只不過(guò)是跟兒子開(kāi)了個(gè)玩笑罷了。”曾子說(shuō):“不可以與兒子開(kāi)玩笑。兒子什么都不懂,他只學(xué)習(xí)父母的,聽(tīng)從父母的教導(dǎo)。現(xiàn)在你欺騙了他,這就是在教育他欺騙人。母親欺騙兒子,兒子就不會(huì)再相信他的母親了,這不是正確教育孩子的方法啊。”于是曾子就煮豬給孩子吃了。

          寓意:

          不論在教育子女,還是做人,要注意言傳身教,不能以欺騙作為手段,做任何事都要說(shuō)到做到,不能說(shuō)謊。要做到言必信,行必果。這樣才能獲得他人信任。

          啟示:

          曾子用自己的行動(dòng)教育孩子要言而有信,誠(chéng)實(shí)待人,這種教育方法是可取的。

          作品簡(jiǎn)介

          《曾子殺彘》是西漢戴圣寫(xiě)的一篇文章,選自《韓非子 外儲(chǔ)說(shuō)左上》,該故事生動(dòng)地告訴人們:家長(zhǎng)對(duì)孩子不能信口開(kāi)河,要言必信。只有言傳身教,才能使孩子誠(chéng)實(shí)無(wú)欺,否則父母將失信與孩子。成人的言行對(duì)孩子影響很大,不可不檢點(diǎn),做父母師長(zhǎng)的要特別注重言傳身教。父母師長(zhǎng)的言行舉止,可能會(huì)影響到孩子以后的將來(lái),所以要給孩子樹(shù)立一個(gè)良好的榜樣。

        【《曾子殺彘》文言文閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

        《曾子殺彘》文言文原文注釋翻譯04-13

        文言文曾子殺彘原文和翻譯08-24

        文言文《曾子殺彘》翻譯及分析11-27

        《曾子烹彘》文言文原文注釋翻譯04-12

        《曾子殺彘閱讀文及譯文09-27

        《曾子殺豬》文言文翻譯及原文01-04

        曾子殺豬文言文翻譯及原文08-25

        《曾子易簀》文言文原文注釋翻譯04-12

        曾子殺豬原文及翻譯04-25

        《包拯》原文翻譯及閱讀答案10-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>