1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 太宗罷朝文言文翻譯

        時間:2021-04-10 18:48:25 文言文 我要投稿

        太宗罷朝文言文翻譯

          文言文是中國古代的一種書面語言所寫的文章。以下是太宗罷朝的'文言文翻譯,一起來了解吧。

        太宗罷朝文言文翻譯

          太宗罷朝文言文翻譯

          原文

          太宗曾罷朝,怒曰:“會殺此田舍漢!”文德后問:“誰觸忤陛下?”帝曰:“豈過魏征,每廷爭辱我,使我常不自得!焙笸硕叱⒂谕,帝驚曰:“皇后何為若是?”對曰:“妾聞主圣臣忠。今陛下圣明,故魏征得直言。妾幸得備數(shù)后宮,安敢不賀?” 上乃悅。

          注釋

          1、太宗曾罷朝:唐太宗有一次曾在上朝時中途散了朝。

          2、會:定要

          3、田舍漢:鄉(xiāng)巴佬,這里指魏征。

          4、太宗:指李世民。

          5、罷朝:指因生氣而散朝。

          6、觸忤:亦作"觸迕",迕,逆;觸,觸犯

          7、文德后:即長孫皇后,李世民之妻,死后謚文德,故稱。

          8、不自得:不痛快,指意見被反對而感到難堪(窩火)。

          9、具:穿戴

          10、是:這樣

          11、豈:難道

          12、過:難道

          13、若是:這樣

          14、故:因此

          15、得:能夠,可以

          16、安:怎么

          翻譯

          太宗有一次下朝后生氣地說:“真該殺了這個鄉(xiāng)巴佬!”文德皇后問:“誰冒犯陛下了?”太宗說:“難道有誰能比魏征更讓我生氣?每次朝會上都直言進(jìn)諫,讓我經(jīng)常不自在!被屎舐犃送讼氯ゴ┥铣驹谕ピ豪(向太宗祝賀)。太宗震驚地說:“ 皇后為什么要這樣呢?”皇后回答說:“我聽說君主圣明臣子們就忠誠,現(xiàn)在陛下圣明,所以魏征能夠直言勸告。妾身(因您的恩寵)幸運(yùn)地掌管后宮,怎么敢不來祝賀你呢?”太宗才轉(zhuǎn)怒為喜。

          寓意

          從本文中可以看出,魏征和文德皇后十分正直。在我們生活中,就是缺少像魏征一樣能夠直言不諱的人。所以太宗便在魏征死之時詠道:“人以銅為鏡,可以正衣冠,以古為鏡,可以知興替,以人為鏡,可以明得失.。今魏征殂逝,遂亡一鏡矣!”可見魏征正言直諫很多。盡管如此,也經(jīng)常會觸怒太宗。文皇后能在太宗盛怒之時,指出“君圣臣忠”之道并朝服以賀,也算是獨(dú)具卓識之人。

          人物簡介

          李世民(唐太宗)

          唐太宗李世民(公元598年1月28日[1]【一說599年1月23日[2]】-公元649年7月10日),祖籍隴西成紀(jì),是唐高祖李淵和竇皇后的次子,唐朝第二位皇帝。

          李世民少年從軍,曾去雁門關(guān)營救隋煬帝。唐朝建立后,李世民官居尚書令、右武候大將軍,受封為秦國公,后晉封為秦王,先后率部平定了薛仁杲、劉武周、竇建德、王世充等軍閥,在唐朝的建立與統(tǒng)一過程中立下赫赫戰(zhàn)功。

          武德九年(公元626年),李世民發(fā)動玄武門之變,殺死自己的兄長太子李建成、四弟齊王李元吉及二人諸子,被立為太子。唐高祖李淵不久被迫退位,李世民即位,年號貞觀。[3]

          李世民為帝之后,積極聽取群臣的意見,以文治天下,并開疆拓土,虛心納諫,在國內(nèi)厲行節(jié)約,并使百姓能夠休養(yǎng)生息,終于使得社會出現(xiàn)了國泰民安的局面,開創(chuàng)了中國歷史上著名的貞觀之治,為后來唐朝一百多年的盛世奠定重要基礎(chǔ)。公元649年7月10日(貞觀二十三年五月己巳日),唐太宗李世民因病駕崩于含風(fēng)殿,享年五十二歲,在位二十三年,廟號太宗,葬于昭陵。李世民愛好文學(xué)與書法,有墨寶傳世。[4]

          文德皇后(唐太宗李世民皇后長孫氏)

          長孫皇后(公元601年3月15日—公元636年7月28日),河南洛陽人,小字觀音婢[1],其名于史無載。隋朝右驍衛(wèi)將軍長孫晟之女,母親高氏為北齊樂安王高勱之女。八歲喪父,由舅父高士廉撫養(yǎng),后嫁予李世民。武德末年,她竭力爭取李淵后宮對李世民的支持,玄武門之變當(dāng)天,她親自勉慰諸將士。之后拜太子妃。李世民即位后冊封為皇后。在后位時,善于借古喻今,匡正李世民為政的失誤,并保護(hù)忠正得力的大臣。先后為皇帝誕下三子四女。貞觀十年(公元636年)崩,葬唐昭陵,謚號文德皇后。咸亨五年(公元674年),加謚號為文德圣皇后[2]。天寶八載(公元749年)六月,加尊號為文德順圣皇后。李世民譽(yù)之為“嘉偶”、“良佐”并筑層觀望陵懷念[3]。嘗著有《女則》十卷,尚有翰墨存世,今均佚。僅存《春游曲》一首。[4]

          魏徵魏征(歷史人物)一般指魏徵

          魏徵(580年-643年2月11日),字玄成,鉅鹿郡人(一說邢臺市巨鹿縣人,一說是河北省邯鄲市館陶人[1-2]),唐朝政治家。曾任諫議大夫、左光祿大夫,宰相、封鄭國公,謚號文貞,為凌煙閣二十四功臣之一。以直諫敢言著稱,是中國史上最負(fù)盛名的諫臣。

          提出“兼聽則明,偏信則暗”、“君,舟也,民,水也。水能載舟,亦能覆舟。”等治世名言,曾諫二百余事,為太宗所器重,其博學(xué)多才,文采飛揚(yáng),著有《群書治要》等書。

          作為太宗的重要輔佐,他曾懇切要求太宗使他充當(dāng)對治理國家有用的“良臣”,而不要使他成為對皇帝一人盡職的“忠臣”

          魏徵以性格剛直、才識超卓、敢于犯顏直諫著稱。魏徵所上 《諫太宗十思疏》、《十漸不克終疏》,在當(dāng)時和后世都有重要影響。

        【太宗罷朝文言文翻譯】相關(guān)文章:

        太宗罷朝文言文翻譯注釋及啟示08-10

        《唐太宗吞蝗》文言文原文注釋翻譯04-14

        唐太宗論三鏡文言文翻譯及注釋08-10

        諫太宗十思疏原文翻譯及賞析04-20

        文言文“公輸”翻譯01-20

        孟子文言文翻譯01-13

        曾子文言文翻譯01-13

        海瑞文言文翻譯01-01

        江郎才盡文言文翻譯03-17

        《唾面自干》文言文翻譯12-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>