- 相關(guān)推薦
初一年級文言文揠苗助長原文和譯文
古宋國有個人擔(dān)憂他的禾苗不長高,就拔高了禾苗,一天下來十分疲勞,回到家對他的家人說:"今天可把我累壞了,我?guī)椭堂玳L高了!"他兒子聽說后急忙到地里去看苗,然而苗都枯萎了。 天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少。∫詾楹堂玳L大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。
古文注釋
1、閔(mǐn)--同"憫",擔(dān)心,憂慮。 2、長(zhǎng)--生長,成長。 3、揠(yà)--拔。 4、芒芒然--疲倦的樣子。 5、其家人--他家里的人。 6、病--精疲力盡,是引申義 7、予--我,第一人稱代詞. 8、趨--快走。 9、往--去,到..去。 10、槁(gǎo)--草木干枯。 11、之:取消句子獨立性,無實義,不譯 12、耘苗:給苗鋤草 13、非徒--非但。徒,只是。 14、益:好處。 15、子:兒子
【釋義】揠:拔起。把苗拔起,幫助其生長,后用來比喻違反事物的發(fā)展規(guī)律,急于求成,反而壞事。
【寓意】
1、客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達(dá)"。
2、人們對于一切事物都必須按照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的主觀能動性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動機(jī),結(jié)果也只能是適得其反。
【初一年級文言文揠苗助長原文和譯文】相關(guān)文章:
揠苗助長原文和譯文08-03
揠苗助長的原文及譯文07-24
文言文素問·熱論的原文和譯文07-27
莊子《秋水》原文和譯文文言文賞析04-11
初一上冊文言文原文及譯文01-02
文言文原文及譯文賞析09-25
童趣文言文原文及譯文10-19
文言文勸學(xué)原文及譯文05-30
葉公好龍的原文和譯文09-28
《愛蓮說》原文和譯文02-02