古文教學(xué)應(yīng)避免簡(jiǎn)化為文言文翻譯教學(xué)
據(jù)悉,首師大專家呼吁中學(xué)古文教學(xué)應(yīng)避免簡(jiǎn)化為文言文翻譯教學(xué),古文學(xué)習(xí)是一種母語教育,不應(yīng)存在偏重字詞講解與考查,忽略審美體驗(yàn)和文學(xué)鑒賞等問題,將文言文教學(xué)的文學(xué)鑒賞和人格培養(yǎng)的功能大大弱化了。下面我們一起來關(guān)注首師大專家呼吁中學(xué)古文教學(xué)應(yīng)避免簡(jiǎn)化為文言文翻譯教學(xué)的詳情。
在當(dāng)前中學(xué)語文教學(xué)中,文言文的講授存在偏重字詞講解與考查,忽略審美體驗(yàn)和文學(xué)鑒賞等問題。首都師范大學(xué)教育學(xué)院副教授胡薩等學(xué)者20日為此呼吁,中學(xué)古文教學(xué)要避免將文言文教學(xué)簡(jiǎn)化為“文言文翻譯教學(xué)”。
胡薩在20日閉幕的“第三屆現(xiàn)象學(xué)教育學(xué)國(guó)際研討會(huì)”上指出,中學(xué)文言文教育承擔(dān)著傳承民族優(yōu)秀文化的重任。但在目前一些學(xué)校的教學(xué)活動(dòng)中,不少教師把文言文的課堂教學(xué)和學(xué)業(yè)考查的時(shí)間大量花費(fèi)在課文的翻譯上。本來古文學(xué)習(xí)是一種母語教育,但為了培養(yǎng)學(xué)生的應(yīng)試能力,文言文的教學(xué)變成了單純的古文翻譯訓(xùn)練,使文言文教學(xué)變成了與母語文化脫節(jié)的`“翻譯教學(xué)”,學(xué)生好像是在學(xué)習(xí)另一門外語,學(xué)生在這種枯燥的訓(xùn)練過程中形成了一種應(yīng)試思維,只重視對(duì)字詞的記憶和掌握,而不太重視對(duì)文本的思想意識(shí)和審美風(fēng)格的探究,也使得本來可以充滿激情、生動(dòng)鮮活的古文教學(xué)活動(dòng)變成了古文翻譯技能的強(qiáng)化訓(xùn)練,這樣就將文言文教學(xué)的文學(xué)鑒賞和人格培養(yǎng)的功能大大弱化了,學(xué)生也難以體會(huì)古文的優(yōu)雅與作家的深邃意境,也無法靈活自如地把古文學(xué)習(xí)的成果轉(zhuǎn)為自己的作文實(shí)踐。
她認(rèn)為,要改變這種狀況,首先在中高考中要加大對(duì)古文人文內(nèi)涵等方面的考查比重,發(fā)揮中高考對(duì)文言文教學(xué)積極的導(dǎo)向作用,同時(shí)師范院校要在教師教育、教師專業(yè)發(fā)展研究時(shí)對(duì)這種現(xiàn)象產(chǎn)生的原因和機(jī)制進(jìn)行深入的研究,提出解決之道。
由首都師范大學(xué)教育學(xué)院主辦的第三屆現(xiàn)象學(xué)與教育學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)于9月18日至20日在首都師范大學(xué)召開。來自北京大學(xué)、北京師范大學(xué)、加拿大阿爾伯塔大學(xué)等學(xué)術(shù)研究機(jī)構(gòu)的百余名專家學(xué)者圍繞“現(xiàn)象學(xué)與專業(yè)實(shí)踐”的主題進(jìn)行了深入的研討。
與會(huì)學(xué)者提出,現(xiàn)象學(xué)教育學(xué)研究有助于解決困擾當(dāng)前我國(guó)教育界的許多理論和實(shí)踐問題。現(xiàn)象學(xué)教育學(xué)堅(jiān)持實(shí)踐哲學(xué)的取向,從學(xué)生的體驗(yàn)發(fā)生、意識(shí)品質(zhì)養(yǎng)成,以及在學(xué)校、課堂中的學(xué)習(xí)生活體驗(yàn)入手來研究教學(xué);從教師之教如何實(shí)際地引起學(xué)生意識(shí)體驗(yàn)的發(fā)生入手,來反省教師工作的方式及其教育意義,F(xiàn)象學(xué)教育學(xué)的現(xiàn)實(shí)意義不僅是讓一線教師簡(jiǎn)單掌握一套如何做的方法,更重要的是它始終關(guān)注如何使教師在內(nèi)心中真實(shí)地充溢著對(duì)于教育的意向、信念和理解,從而使教師的持續(xù)有效發(fā)展產(chǎn)生不竭的動(dòng)力,F(xiàn)象學(xué)教育學(xué)對(duì)于人們重新思考如何培養(yǎng)師范生、如何有效促進(jìn)在職教師的專業(yè)發(fā)展,有著深遠(yuǎn)的影響。
因此,首師大專家呼吁中學(xué)古文教學(xué)應(yīng)避免簡(jiǎn)化為文言文翻譯教學(xué),要加大對(duì)古文人文內(nèi)涵等方面的考查比重,發(fā)揮中高考對(duì)文言文教學(xué)積極的導(dǎo)向作用。
【古文教學(xué)應(yīng)避免簡(jiǎn)化為文言文翻譯教學(xué)】相關(guān)文章:
岳飛的古文言文翻譯04-12
古文桂文言文翻譯04-07
秦氏好古文言文翻譯05-29
此琴弗古文言文翻譯04-12
《趙簡(jiǎn)子傳》文言文翻譯04-09
趙簡(jiǎn)子立嗣文言文翻譯04-07
趙簡(jiǎn)子放生文言文翻譯04-10