1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《反經(jīng)·變通》文言文

        時(shí)間:2022-09-24 20:46:48 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《反經(jīng)·變通》文言文

          《反經(jīng)·變通》

        《反經(jīng)·變通》文言文

          作者:趙蕤

          孫子曰:“善動(dòng)敵者,形之,敵必從之!焙我悦髦?

          魏與趙攻韓,齊田忌為將而救之,直走大梁。魏將龐涓去韓而歸,齊軍已過(guò)而西矣。孫臏謂田忌說(shuō):“彼三晉之兵,素悍勇而輕齊,齊號(hào)為怯。善用兵者,因其勢(shì)而利導(dǎo)之。兵法曰:‘百里而趨利者,蹶上將軍!过R軍入魏地為十萬(wàn)灶,明日為五萬(wàn)灶,明日為二萬(wàn)灶!变赶苍唬骸拔峁讨R卒怯也。入吾地三日,士卒亡已過(guò)半!蹦藯壠洳奖,與輕銳倍日并行逐之。臏度其暮至馬陵,道狹而多險(xiǎn),可伏兵。乃斫大樹(shù)白書(shū)之曰:“龐涓死此樹(shù)下!绷钌粕湔呷f(wàn)弩夾道而伏,期曰:“見(jiàn)火舉而發(fā)。”涓夜至斫木下,見(jiàn)白書(shū),乃鉆火燭之,讀書(shū)。齊軍萬(wàn)弩俱發(fā),魏軍大亂,涓乃自剄,曰:“果成豎子之名也!

          虞詡為武都郡,羌率眾遮詡于陳倉(cāng)崤谷,詡令吏士各作兩灶,日增倍之,羌不敢逼;騿(wèn)曰:“孫子減灶而君增之。兵法:‘日行三十里,以戒不虞。’今且行二百里,何也?”詡曰:“虜眾既多,吾徐行則易為所及,疾行則彼不測(cè)之。且虜見(jiàn)吾灶多,謂群兵來(lái)至。孫子見(jiàn)弱,吾示強(qiáng),勢(shì)不同也!(昔王浚在蜀,作船欲伐吳,預(yù)流柿江中以威之。及至唐將李靖欲伐荊州,襲蕭銑,乃投柿于江中,使蕭銑見(jiàn)之,靖尋以兵隨柿而下,蕭銑不備,遂虜之,平荊州。夫兵法變通,不可執(zhí)一,諸君得之矣。)

          故曰:料敵在心,察機(jī)在目,因形而作勝于眾,善之善者矣。此變通之理也。

          注釋翻譯

          孫子說(shuō):“要想調(diào)動(dòng)敵人,就要會(huì)用假象欺騙敵人,敵人一定會(huì)上當(dāng)?shù)摹!庇惺裁词吕梢宰C明這一點(diǎn)呢?

          魏國(guó)與趙國(guó)聯(lián)兵攻打韓國(guó)。田忌率兵,直奔大梁。魏國(guó)大將龐涓知道以后,急忙離開(kāi)韓國(guó),趕回魏國(guó)。這時(shí),齊國(guó)的軍隊(duì)已經(jīng)開(kāi)到西邊去了。孫臏對(duì)田忌說(shuō):“那三晉的戰(zhàn)士,素日勇猛兇悍,輕視齊國(guó);而齊國(guó)的軍隊(duì)卻號(hào)稱(chēng)怯懦。善于作戰(zhàn)的人,要會(huì)順應(yīng)形勢(shì),加以正確的引導(dǎo)。兵法上說(shuō):走一百里路程爭(zhēng)利,如沒(méi)有后援,就一定會(huì)使領(lǐng)兵的大將受挫。應(yīng)該讓我們的軍隊(duì),在進(jìn)入魏國(guó)境內(nèi)的第一天,筑十萬(wàn)個(gè)大灶臺(tái);第二天筑五萬(wàn)個(gè)灶臺(tái),第三天筑三萬(wàn)個(gè)灶臺(tái)!饼嬩缚吹胶蟾吲d地說(shuō):“我本來(lái)就知道齊軍怯懦,進(jìn)入魏國(guó)以后只有三天,逃跑的就超過(guò)半數(shù)。”龐涓扔下他的步兵,帶著精銳的輕裝騎兵,晝夜兼程,追逐齊軍。

          孫臏估計(jì)龐涓以這樣的速度行軍,在天黑的時(shí)候就會(huì)趕到馬陵。馬陵的道路狹窄,兩邊盡是絕壁,可以埋伏軍隊(duì)。孫臏又把一棵大樹(shù)的皮砍下一塊,露出白色的木質(zhì),在上面寫(xiě)下了“龐涓死于此樹(shù)下”的字樣。又命令一萬(wàn)名射箭能手,埋伏在道路兩邊,約定說(shuō):“晚上看見(jiàn)點(diǎn)起火來(lái),就一起放箭!

          龐涓果然在夜里來(lái)到了這棵樹(shù)下,看見(jiàn)白色的木質(zhì)上有字,就鉆木取火,照著去看。這時(shí),齊軍萬(wàn)箭齊發(fā),魏軍一片混亂。龐涓知道敗局已定,就自殺了。臨死前他說(shuō):“這一仗可成就了這小子的名聲!

          虞詡被舉薦為武都郡守,羌族首領(lǐng)率領(lǐng)著人馬在陳倉(cāng)的崤谷攔截虞詡。

          虞詡讓手下每人各筑兩個(gè)灶臺(tái),一天增加一倍。羌兵看到日漸增多的灶臺(tái),不敢向前追趕。有人問(wèn)虞詡說(shuō):“孫臏當(dāng)年是每天減少灶臺(tái),您卻每天增加。

          兵法上說(shuō),每天最好行進(jìn)三十里,以防備不測(cè)。您卻行進(jìn)了二百里,這是為什么?”虞詡說(shuō):“敵軍人數(shù)眾多,我如行軍緩慢,就會(huì)被追趕上,而疾速行軍,敵軍難測(cè)我軍的行動(dòng),況且敵人看到我們的灶臺(tái)不斷增多,以為是郡里的兵馬來(lái)了。孫臏?zhǔn)枪室怙@示其弱小,我則是顯示強(qiáng)大,形勢(shì)各有不同!

          [當(dāng)年,王濬在蜀造船,準(zhǔn)備攻打吳國(guó),有意把造船砍下的碎木片放置在江中,用來(lái)威嚇吳國(guó)。到了唐朝,李靖要攻打荊州,襲擊蕭銳,故意把碎木片投入江中,讓蕭銳看見(jiàn),李靖隨即率領(lǐng)軍隊(duì)順流而下,在蕭銳毫無(wú)防備的情況下,俘虜了他,由此平定了荊州。兵法有變有通,不可偏執(zhí)一端,要懂得靈活運(yùn)用。以上戰(zhàn)例中的勝利者,都是掌握了兵法的人。]

          所以說(shuō),要用心估量對(duì)手,用眼觀察關(guān)鍵之所在,然后根據(jù)不同的情況制定不同的策略,這樣就會(huì)避免因追隨別人、因循舊例而失敗。這就是變通的道理。

        【《反經(jīng)·變通》文言文】相關(guān)文章:

        《反經(jīng)·地形》的文言文的原文及翻譯01-03

        反經(jīng)全文及譯文07-27

        反經(jīng)·利害的原文及翻譯01-07

        反經(jīng)·任長(zhǎng)的原文及翻譯08-19

        變通的作文03-26

        變通的作文07-26

        執(zhí)著與變通02-01

        紋清筆記之物極必反經(jīng)典散文05-11

        懂得變通的作文07-31

        變通創(chuàng)新的作文02-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>