項(xiàng)羽志大才疏原文翻譯
項(xiàng)羽早年跟隨叔父項(xiàng)梁在吳中起義反秦,項(xiàng)梁陣亡后他率軍渡河救趙王歇,于巨鹿之戰(zhàn)擊破章邯、王離領(lǐng)導(dǎo)的秦軍主力。一起來看看項(xiàng)羽志大才疏原文翻譯,僅供大家參考!謝謝!
原文
項(xiàng)羽名籍,字羽,秦末時(shí)期起兵反秦,三年入咸陽(yáng)破秦。后與劉邦爭(zhēng)天下而敗。籍①少時(shí),學(xué)書②不成,去③學(xué)劍,又不成。項(xiàng)梁④怒之。籍曰:“書,足⑤以記名姓而已。劍,一人敵,不足學(xué)。學(xué)萬(wàn)人敵。”于是項(xiàng)梁乃教籍兵法,籍大喜;略知其意,又不肯竟學(xué)⑥。
。ㄟx自《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》)
注釋
、偌喉(xiàng)羽。項(xiàng)羽名籍,字羽。
②書:指古書典籍,被項(xiàng)籍曲解為僅僅是識(shí)字記名姓。
、廴ィ簰仐墶
、茼(xiàng)梁:項(xiàng)羽的叔父。
、葑悖褐档。(足夠,只要。)
、蘧箤W(xué):學(xué)習(xí)完成。竟,完畢,最終。成語(yǔ)有“有志者事竟成”,“竟成”即最終能成功!读H藺相如列傳》:“秦王竟酒,終不能加勝于趙!贝酥浮巴戤叀薄!肚袀鳌罚骸皬(fù)之秦,竟死于秦而歸葬。”又,“而齊竟怒不救楚,楚大困!边@兩個(gè)“竟”均解釋為“最終”。
、讼:高興
在史記中,本紀(jì)是記歷代帝王政績(jī)的傳記,=世家是記諸侯國(guó)和漢代諸侯、勛貴興亡的`傳記、列傳記重要人物的言行事跡,主要敘人臣,其中最后一篇為自序、表是大事年表,書是記各種典章制度記禮、樂、音律、歷法、天文、封禪、水利、財(cái)用。
翻譯
【版本一】項(xiàng)羽名籍字羽,秦末時(shí)起兵抗秦,三年攻入咸陽(yáng)打敗秦國(guó)主力。后來與劉邦爭(zhēng)奪天下,失敗了。項(xiàng)羽年少時(shí),讀書沒有學(xué)成;就放棄(離開)了,學(xué)習(xí)劍法,又無(wú)所成。項(xiàng)梁對(duì)他的這種行為很生氣。項(xiàng)羽說:"讀書,只能夠讓我記住姓名而已。學(xué)劍法,只能抵擋一人,不值得學(xué)。我要學(xué)能抵御萬(wàn)人的本領(lǐng)!币虼隧(xiàng)梁開始教項(xiàng)羽兵法。項(xiàng)羽很高興,但是等到他大概知道其中意思的時(shí)候,又不愿意深入學(xué)下去(又不愿學(xué)完)。
【版本二】項(xiàng)籍年少時(shí),讀書沒有成就,就放棄讀書去練劍,又無(wú)所成。項(xiàng)梁對(duì)他(這種行為)很生氣。項(xiàng)羽說:“讀書,只能夠讓人記住姓名而已。學(xué)劍,又只可以戰(zhàn)勝一個(gè)人,不值得學(xué)。要學(xué)就要學(xué)能戰(zhàn)勝千萬(wàn)人的知識(shí)!币虼隧(xiàng)梁開始教項(xiàng)籍學(xué)習(xí)兵法,項(xiàng)籍很高興;可是剛剛懂得了一點(diǎn)兒兵法的大意,又不肯學(xué)完。
啟示
一個(gè)人不能空有大志,更重要的是持之以恒。
點(diǎn)評(píng)
項(xiàng)羽若非持之以恒,又怎能成就西楚霸王?
項(xiàng)羽若非持之以恒,又怎能與劉邦爭(zhēng)天下?
【項(xiàng)羽志大才疏原文翻譯】相關(guān)文章:
項(xiàng)羽本紀(jì)原文及翻譯02-19
項(xiàng)羽本紀(jì)原文翻譯02-18
項(xiàng)羽之死原文及翻譯01-06