秦律十八種置吏律·原文及翻譯
秦律十八種·置吏律
原文
縣、都官、十二郡免除吏及佐、賹伲以十二月朔日免除,盡三月而止之。其有死亡及故有夬(缺)者,為補(bǔ)之,毋須時(shí)。 置吏律
譯文
縣、都官和十二個(gè)郡,任免吏、佐和各府屬員,都從十二月初一起任免,到三月底截止。如有死亡或因故出缺的,則可補(bǔ)充,不必等到上述規(guī)定時(shí)間。
原文
除吏、尉,已除之,乃令視事及遣之;所不當(dāng)除而敢先見事,及相聽以遺之,以律論之。嗇夫之送見它官者,不得除其故官佐、吏以之新官。 置吏律
譯文
任用吏或尉,在已正式任命以后,才能令他行使職權(quán)和派往就任;如有不應(yīng)任用而敢先行使職權(quán),以及私相謀劃而派往就任的,依法論處。嗇夫被調(diào)任其他官府,不準(zhǔn)把原任官府的佐、吏任用到新任官府。
原文
官嗇夫節(jié)(即)不存,令君子毋(無)害者若令史守官,毋令官佐、史守。 置吏律
譯文
官府的嗇夫如果不在,叫辦事不出差錯(cuò)的`有爵的人或令史代理,不要叫官府的佐、史代理。
【秦律十八種置吏律·原文及翻譯】相關(guān)文章:
秦律十八種·田律原文與翻譯06-16
秦律十八種·徭律原文及翻譯參考06-21
《秦律十八種·軍爵律》原文及譯文07-07
秦律十八種·傳食·原文和翻譯06-18
三吏潼關(guān)吏原文及翻譯04-12
三吏原文及翻譯03-10
新安吏原文及翻譯03-10
《潼關(guān)吏》原文及翻譯03-05