1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 夜下征虜亭原文及賞析

        時(shí)間:2022-09-10 11:29:07 古籍 我要投稿

        夜下征虜亭原文及賞析

          夜下征虜亭

          李白〔唐代〕

          船下廣陵去,月明征虜亭。

          山花如繡頰,江火似流螢。

          譯文

          船順流而下朝廣陵駛?cè)ィ髟抡樟亮苏魈斖。遠(yuǎn)望山花如嬌艷似繡頰,江上萬家燈火,像無數(shù)螢火蟲飛來飛去。

          注釋

          征虜亭:東晉時(shí)征虜將軍謝石所建,故址在今江蘇省南京市南郊。廣陵:郡名,在今江蘇省揚(yáng)州市一帶。繡頰(jiá):涂過胭脂的女子面頰,色如錦繡,因稱繡頰。亦稱“繡面”,或“花面”。一說繡頰疑為批頰,即戴勝鳥。這里借喻岸上山花的嬌艷。江火:江上的漁火。江,咸本、玉本、郭本、朱本俱作”紅“。劉本注云:江,今本作紅,江字為勝。流螢:飛動(dòng)的螢火蟲。

          賞析

          詩(shī)人運(yùn)用流暢的語言,生動(dòng)的比喻,在詩(shī)中形象地描繪了從征虜亭(在今南京)到廣陵(今揚(yáng)州)一帶的江中夜景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)祖國(guó)山河的熱愛和出游的喜悅之情。全詩(shī)語言如話,意境如畫,對(duì)客觀景物神態(tài)的描繪逼真?zhèn)魃瘢w現(xiàn)了作者駕馭語言的高超能力。

          “船下廣陵去,月明征虜亭”兩句寫詩(shī)人坐在小舟上回首仰望征虜亭,只見那高高的古亭在月光映照下,格外輪廓分明。

          第三句:“山花如繡頰!碧迫孙L(fēng)俗,少女妝飾面頰,稱“繡頰”。白居易有詩(shī)云:“繡面誰家婢,鴉頭幾歲女。”劉禹錫亦有詩(shī)云:“花面丫頭十三四,春來綽約向人扶!崩畎资且浴袄C頰”代稱少女,以之形容山花。這句詩(shī)是說,那征虜亭畔的叢叢山花,在朦朧的月色下,綽約多姿,好像一群天真爛漫的少女,佇立江頭,為詩(shī)人依依送別。

          “江火似流螢!币馑际钦f,那江上的漁火和江中倒映的萬家燈火,星星點(diǎn)點(diǎn),閃閃爍爍,迷迷茫茫,像無數(shù)螢火蟲飛來飛去。

          全詩(shī)描繪了一幅令人心醉的春江花月夜景圖:岸上山花綽約多情,江上火點(diǎn)迷離奇幻;古亭靜立于上,小舟輕搖于下,皓月臨空,波光滟滟。詩(shī)人熱愛祖國(guó)山河的'美好感情和出游的喜悅,都從畫面中顯現(xiàn)出來。

          這首詩(shī)的意境十分優(yōu)美,作者選取江船、明月、古亭、山花、江火這些景物,把征虜亭一帶的夜色描繪得既嫵媚動(dòng)人又生機(jī)勃勃。夜色,在一般詩(shī)人的筆下多是寧?kù)o的,呈現(xiàn)出倦倦睡意的,但在李白的筆下卻是生動(dòng)的,精神十足的。他用少女的風(fēng)姿來比喻岸邊的山花,一下子給江岸增添了無限的生氣與活力。夜晚江船的漁火本來是靜止的,但是作者卻從自己行船的感受角度去寫,把靜止的漁火寫成動(dòng)態(tài)的,使江面的景象活潑起來,飛動(dòng)起來。作品中的景觀,歸根到底,是作者性格的反映,這首小詩(shī)使我們感受到李白那種飛揚(yáng)躍動(dòng)的性格特征。

          李白

          李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

        【夜下征虜亭原文及賞析】相關(guān)文章:

        夜下征虜亭原文及賞析07-05

        夜下征虜亭原文翻譯及賞析10-05

        夜下征虜亭的詩(shī)歌賞析03-05

        夜下征虜亭原文翻譯及賞析3篇10-05

        夜下征虜亭原文翻譯及賞析2篇07-16

        夜下征虜亭古詩(shī)翻譯賞析09-05

        李白《夜下征虜亭》11-12

        李白詩(shī)《夜下征虜亭》原文翻譯及賞析11-30

        夜下征虜亭閱讀答案12-30

        《夜下征虜亭》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>