1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩經(jīng)《宛丘》

        時間:2020-09-07 11:38:20 詩經(jīng) 我要投稿

        詩經(jīng)《宛丘》

          《宛丘》

        詩經(jīng)《宛丘》

          朝代:先秦

          作者:佚名

          原文:

          子之湯兮,宛丘之上兮。有情兮,而無望兮。

          坎其擊鼓,宛丘之下。無冬無夏,值其鷺羽。

          坎其擊缶,宛丘之道。無冬無夏,值其鷺翿。

          譯文

          你起舞熱情奔放,在宛丘山坡之上。我誠然傾心戀慕,卻不敢存有奢望。

          你擊鼓坎坎聲傳,宛丘下歡舞翩然。無論是寒冬炎夏,持鷺羽舞姿美艷。

          你擊缶坎坎聲響,歡舞在宛丘道上。無論是寒冬炎夏,持鷺羽舞姿漂亮。

          注釋

          ①湯(dàng):“蕩”之借字。游蕩,放蕩。子:你,這里指女巫。

          ②宛丘:四周高中間平坦的土山。

          ③:確實,實在是。有情:盡情歡樂。

         、芡旱峦。一說觀望;一說望祀;一說仰望。

          ⑤坎:擊鼓聲。

          ⑥無:不管,不論。

         、咧担撼帧z樣穑河冒樣鹈龀傻奈璧傅谰。

         、囿(fǒu):瓦盆,可敲擊發(fā)聲。

         、翿(dào):傘形舞蹈道具。聚鳥羽于柄頭,下垂如蓋。

        【詩經(jīng)《宛丘》】相關(guān)文章:

        詩經(jīng)·陳風(fēng):《宛丘》12-13

        《詩經(jīng)·宛丘》之中秋之賞12-12

        《詩經(jīng)●小宛》宛彼鳴鳩翰飛戾天11-22

        詩經(jīng)《國風(fēng)·邶風(fēng)·旄丘》12-14

        《詩經(jīng):旄丘》原文翻譯及賞析07-10

        “符彥卿,字冠侯,陳州宛丘人”閱讀答案及翻譯07-16

        旄丘原文及賞析07-20

        韋應(yīng)物秋夜寄丘員外11-12

        詩經(jīng)講解12-29

        巧言.詩經(jīng)12-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>