1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 曾子易簀文言文翻譯

        時間:2021-03-17 09:10:49 文言文 我要投稿

        曾子易簀文言文翻譯

          文言文翻譯是我們需要時常接觸的,同學(xué)們,看看下面的曾子易簀文言文翻譯,了解一下吧!

        曾子易簀文言文翻譯

          曾子易簀文言文翻譯

          曾子易簀

          曾子(1)寢疾(2),病。樂正子春(3)坐于床下,曾元、曾申(4)坐于足,童子隅(5)坐而執(zhí)燭。童子曰:“華而睆(6),大夫之簀(7)與?”子春曰:“止!”曾子聞之,瞿然(8)曰:“呼!”曰:“華而睆,大夫之簀與?”曾子曰:“然。斯季孫(9)之賜也,我未之能易也。元,起易簀!痹唬骸胺蜃又「铮10)矣,不可以變(11)。幸而至于旦,請敬易之!痹釉唬骸盃栔異畚乙膊蝗绫。君子之愛人也以德,細(xì)人之愛人也以姑息(12)。吾何求哉?吾得正而斃(13)焉斯已矣!迸e扶而易之。反(14)席未安而沒(15)。

          注釋

          (1)曾子:即曾參,孔子弟子。

         。2)寢疾:病倒,臥病,此偏向于病倒。寢,睡臥。疾,小病。

          (3)樂正子春:曾參的弟子。

         。4)曾元、曾申:都是曾子的兒子。

         。5)隅:名詞作狀語,在角落。

         。6)華而睆(huǎn):華美,光滑。

          (7)簀(zé):席子。

         。8)瞿然:驚嘆的樣子。

         。9)季孫︰魯國大夫;曾子受其賜簀,非禮也。

         。10)革:通“亟”,指病重。

         。11)變:在此指移動

         。12)姑息:無原則的寬容

          (13)正而斃︰謂合于正禮而歿。

         。14)反:同“返”。

         。15)沒:同:“歿”,死。

          譯文

          曾子躺在床上,病危。曾子的弟子子春坐在床旁邊,曾元、曾申坐在床腳下,童仆坐在角落拿著蠟燭。童仆說:“華美而光潔,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”子春說:“住嘴!”曾子聽見這話,驚懼地說:“啊!”(童仆又)說:“華美而光潔,(那是)大夫(才能享用)的竹席!”曾子說:“是的。那是季孫送的,我沒有啊。(曾)元,(扶我)起來換竹席。”曾元說:“您的病非常嚴(yán)重啊,不能移動(您的身體啊)。(如果)幸運地到了早晨,一定遵從您的'意思換了它!痹诱f:“你愛我不如他(童仆)。按照道德標(biāo)準(zhǔn)去愛護人,小人愛人以無原則遷就。我還有什么苛求?我能得到(封建禮教的)正道而死去,也就足夠了!狈鲋穑ㄋ纳眢w)然后更換竹席,把(他)送回席子,還沒躺好就死了。

          賞析

          文章的宗旨是顯而易見的,不是暴露“禮”的崩壞,而是想通過這個故事告訴人們:禮是比生命更重要的東西,曾參是以身護禮的典范。對于今天的讀者來講,以曾參為榜樣,那是迂腐至極的。但拋開曾參所守“禮”的內(nèi)容,他那種嚴(yán)于律己,知錯必改的精神,也是令人感動的。“君子愛人以德,細(xì)人愛人以姑息”,將“德”的內(nèi)容以新易舊,仍然是富有生命力的名言。

          臨終易簀,對于曾子來說,不過是其一生中最微乎其微的生活細(xì)節(jié),而這個細(xì)節(jié)正是回光返照中一道耀眼的閃光。《禮記》的原創(chuàng)者,對于這個細(xì)節(jié)做了簡潔而生動地描繪。雖用字不多,但侍疾的場景具體,人物的情態(tài)畢現(xiàn)。尤其是童子童言無忌,口無遮攔;曾參表態(tài)堅決,語重心長,都使人有身臨其境之感。

          曾子在病重之際還堅持要更換與自己身份和地位不符的床席,乃至在更換床席的過程中死去,表現(xiàn)了曾子恪守禮法的堅定信念,更體現(xiàn)儒家禮法至上的觀念。這是一個極端的“克己服禮”的事例。

        【曾子易簀文言文翻譯】相關(guān)文章:

        曾子文言文翻譯01-13

        文言文《曾子殺彘》翻譯及道理分析07-20

        文言文謝曾子開書原文及翻譯04-19

        畫鬼易文言文翻譯注釋08-10

        《畫鬼最易》文言文翻譯注釋和道理06-03

        文言文“公輸”翻譯01-20

        孟子文言文翻譯01-13

        海瑞文言文翻譯01-01

        江郎才盡文言文翻譯03-17

        《唾面自干》文言文翻譯12-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>