1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 穿井得一人的文言文翻譯

        時間:2022-09-07 14:25:59 文言文 我要投稿
        • 相關推薦

        關于穿井得一人的文言文翻譯

          穿井得一人出于春秋時期宋國的一個典故,意思是打出一口水井后,還可以得到一個空閑的人力,不用再派人去提水。下面小編整理了關于穿井得一人的文言文翻譯,歡迎大家閱讀學習!

        關于穿井得一人的文言文翻譯

          穿井得一人文言文翻譯

          【原文】

          宋之丁氏,家無井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有聞而傳之者:“丁氏穿井得一人!眹说乐,聞之于宋君。宋君令人問諸丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也!鼻舐勚舸耍蝗魺o聞也。

          【啟示】

          凡事都要調查研究才能弄清真相。眼見為實耳聽為虛。謠言往往失實只有細心觀察研究以理去衡量才能獲得真正的答案。要深入調查研究切不可輕信流言,盲目隨從人云亦云。

          所有的流言都不可信只有實際才是真理。

          折疊

          【翻譯】

          宋國有個姓丁的人,家里沒有水井,需要出門去打水,經常派一人在外專管打水。等到他家打了水井的時候,他告訴別人說:“我家打水井得到一個空閑的人力。”有人聽了就去傳播:“丁家挖井挖到了一個人!比珖硕及选拌従靡蝗恕边@個消息相互傳說著,一直傳到宋國國君的耳朵里。宋國國君派人向姓丁的.問明情況,姓丁的答道,“得到一個空閑的人力,并非在井內挖到了一個活人!毕襁@樣以訛傳訛、道聽途說,還不如什么都沒聽到的好。

          【注釋】

          1氏:姓。

          2溉汲取水汲水澆田:溉音gai澆灌。汲音jí。從井里打水。

          3及:等到。

          4 國人道之:都城的人談論這件事。國古代國都也稱“國”。

          5聞之于宋君:這件事被宋君聽到了。之代詞指“丁氏穿井得一人”一事是“聞”的賓語。于介詞當“被”講引進主動者。宋君宋國國君。

          6問之于丁氏:向丁氏問這件事。于介詞當“向”講。

          7使:使用使喚。指勞動力。于到向。

          8穿挖井:解釋為“打井”、“鉆井”、“鑿井”。

          9聞之于宋君:指這件事傳到宋國國君的耳朵里面。

          10國人:指城都的人。

          11對:回答。

          12者:人。

          13諸:情況。

        【穿井得一人的文言文翻譯】相關文章:

        《穿井得一人》原文及翻譯07-25

        穿井得一人教案02-14

        《穿井得一人》說課稿05-16

        《穿井得一人》譯文12-06

        穿井得一人經典教案06-03

        穿井得一人文言文閱讀答案06-26

        穿井得人文言文翻譯解析11-19

        穿井得一人教學設計05-12

        《穿井得一人》教學設計07-22

        《穿井得一人》原文及譯文10-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲成a人片在线观看国产 亚洲字字幕在线中文乱码 亚洲日韩中文在线精品第一 | 亚洲精品福利午夜高清 | 天堂mv亚洲mv在线播放 | 亚洲欧美日韩另类在线观看 | 午夜福利久久野草 | 色综合网天天综合色中文 |