1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 懷弓蛇影文言文翻譯

        時間:2024-03-27 12:54:28 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        懷弓蛇影文言文翻譯

          在平平淡淡的學習中,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?其實,文言文是相對現(xiàn)今新文化運動之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。為了幫助大家更好的理解文言文,下面是小編精心整理的懷弓蛇影文言文翻譯,歡迎大家分享。

        懷弓蛇影文言文翻譯

          文言文:杯弓蛇影①

          嘗②有親客③,久闊④不復來,廣⑤問其故,答曰:“前在坐,蒙⑥賜酒,方欲飲,見杯中有蛇,意甚惡之⑦,既飲而疾⑧!庇跁r⑨河南⑩聽事(11)壁上有角(12),漆畫作蛇(13)。廣意(14)杯中蛇即角影也。復置酒于前處,謂客曰:“酒中復有所見不(15)?”答曰“所見如初!睆V乃告其所以(16),客豁然意解(17),沈疴(18)頓愈。

          【注釋】

          ①選自《晉書》。

         、趪L:曾經(jīng)。

         、塾H客:關(guān)系密切的朋友。

         、芫瞄煟壕脛e不見。

         、輳V:即樂(yu8)廣,字彥輔,河南陽淯(y))(今河南省陽市附近)人。

         、廾桑撼惺。承人厚意,表示感謝時常用的謙詞。

         、咭馍鯋海╳))之:心里非常厭惡它。意,心里。之,指杯中所見之物。

         、嗉蕊嫸玻汉认氯ヒ院螅蜕鸩砹。疾,得病。

         、嵊跁r:在當時。

         、夂幽希嚎っ,在今河南省北部。樂廣當時任河南尹。

          (11)聽事:官府辦理政事的廳堂,亦作“廳事”。

          (12)角:即裝飾有犀角之類的弓。

          (13)漆畫作蛇:用漆在弓上畫了蛇。

          (14)意:意料,想。

          (15)不:同“否”。

          (16)所以:因由,原因。

          (17)意解:不經(jīng)直接說明而想通了某一疑難問題,放下了思想負擔。

          (18)沈疴(k5):長久而嚴重的病。沈同“沉”,疴,重病。

          翻譯:

          樂廣有一位親密的朋友,分別很久不見再來了。問到原因時,有人告訴說:“前些日子他來你家做客,承蒙你的厚意,正端起酒杯要喝酒的時候,仿佛看見杯中有一條小蛇在晃動。心里雖然十分厭惡它,可還是喝了那杯酒;氐郊依,就身得重病。”當時河南聽事堂的墻壁上掛著一張角弓,上面還用漆畫了一條蛇。樂廣心想,杯中所謂的小蛇無疑是角弓的影子了。于是,他便在原來的地方再次請那位朋友飲酒。問道:“今天的杯中還能看到小蛇嗎?”朋友回答說:“所看到的跟上次一樣!睒窂V指著墻壁上的角弓,向他說明了原因,客人恍然大悟,積久難愈的重病一下子全好了。

        【懷弓蛇影文言文翻譯】相關(guān)文章:

        沈括造弓文言文翻譯05-05

        九石弓的文言文翻譯09-15

        陸績懷橘的文言文翻譯07-29

        彤弓原文翻譯10-01

        捕蛇者說文言文翻譯09-19

        關(guān)于陸績懷橘的文言文翻譯11-23

        陸績懷橘文言文原文及翻譯07-21

        《角弓》原文、翻譯及賞析05-17

        彤弓原文翻譯及賞析04-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>