1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 歡迎來到瑞文網(wǎng)!

        《重修欞星門移置瑞光樓記》原文及翻譯

        時間:2018-07-23 11:33:50 古籍 我要投稿

        有關(guān)《重修欞星門移置瑞光樓記》原文及翻譯

          《重修欞星門移置瑞光樓記》原文及翻譯

          歐陽熙

          原文:

          人才生為世用,不偶然也,必汲山川之秀而得天地之靈。故三蘇生而眉山草木枯,韓相出而日下五云見,由古而然,豈誣也哉?

          博羅,廣東之名邑。其學(xué)宮在浮碇之麓而居縣治之左,東北負(fù)象山之勝,西北據(jù)羅浮之雄,南則大江橫帶于幾席之下。渡江而南,層峰疊嶂拱護(hù)若子孫之衛(wèi)父母,而肅肅焉有序也。一峰突起者曰“獅峰”,峰之下,龍湫水積墨色而深不可量,世傳有靈物隱其間。歲時,靜夜境清,或有珠如斗,下上獅峰,熒然而巖谷可鑒,傳以為驪龍之珠,出則為學(xué)宮俊髦擢科之征;蛞怀鰟t一應(yīng),或二出則二應(yīng),或三五,或六七,而皆然不爽也,邑人奇之。

          宋時王公亙來知縣事,神其事而于學(xué)宮創(chuàng)為瑞光樓,所以示為佳征而望于賢俊也深矣。正統(tǒng)間,監(jiān)察御史歐陽公洙按臨是邑,見樓久敝,加為修葺,復(fù)大書“瑞光”二字楣于樓上。公之侄玠以成化乙巳來知縣事,適僉憲金川陳公英視學(xué),見欞星門卑陋不堪,曰:“是何足以章斯文耶?”既而見瑞光樓蔽于欞星之前,又慨曰:“是足以寒文風(fēng)矣。急為之計,未可緩也!蹦嗣d任其事,玠奉命惟謹(jǐn),又得二尹陳勝、判簿林秀協(xié)心贊襄,遂市材鳩工,撤欞星門而新之,高大雄偉,加倍于前。

          復(fù)移瑞光樓于欞星之左地高勢隆侈冠一邑于是攬結(jié)山川之秀勃興俊髦之志。是年驪珠呈祥者五,丙午秋闈而邑士領(lǐng)薦者如其數(shù)。傳誦遠(yuǎn)邇,咸謂地靈人杰之相符信不謬矣。

          予退老于家,復(fù)為羅浮之游。司訓(xùn)張君聿、顧君宗美過予而道其始終,且曰:“是不可以無記,愿公為之記!庇韪哧惞R見而喜吾侄玠之善承公志,且嘉張顧二公之請也,不可得而辭。

          今博邑欞星之門既新而偉,瑞光之樓亦得其所而壯麗焉。吾知獅峰驪珠之瑞將無時而不見也。士之應(yīng)祥而起,殆將聯(lián)翩而多焉。選自(《廣東歷代方志集成》惠州府部(八)文紀(jì)二)

          譯文:

          人才生來為時世所用不是偶然的,一定是取得了山川的秀氣并且得到了天地的靈氣。所以三蘇出現(xiàn)眉山的草木就干枯了,韓琦考中進(jìn)士唱名時日下就顯現(xiàn)了五彩云,從古代以來就有這樣的感應(yīng),難道是虛妄的嗎?

          博羅是廣東的的名縣。它的學(xué)宮在浮碇崗的山麓,居于縣治的左邊,東北憑依優(yōu)美的象山,西北據(jù)有雄偉的羅浮,南邊則有大江橫著繞過,如同就在幾案坐席之下。渡江向南行,一重重的山巒拱護(hù)著就像子孫護(hù)衛(wèi)著父母,肅然有序。有一突起的山峰叫做“獅峰”,山峰下面,龍湫的水積成墨色深得不可測量,世人傳說有靈異寶物隱藏在那里。某些年份當(dāng)中,夜空靜謐環(huán)境清幽,有時出現(xiàn)寶珠,大小如斗,在獅峰上上下下,明亮得山巖山谷都可以照清楚,傳說中認(rèn)為是驪龍寶珠,一出現(xiàn)就成為學(xué)宮才俊登科的征兆。有時出現(xiàn)一次,就應(yīng)驗(yàn)一人登科,有時出現(xiàn)兩次,就應(yīng)驗(yàn)兩人登科,有時三五次,有時六七次,都是這樣對應(yīng),沒有差錯,縣里的人對此感到奇異。

          宋朝時王亙來任知縣,覺得這件事很神奇,就在學(xué)宮創(chuàng)修了瑞光樓,用來彰顯吉祥征兆,也可見知縣對于賢才俊杰的期待之意很深長。正統(tǒng)年間,監(jiān)察御史歐陽洙巡察來到博羅,看見樓已經(jīng)破敗很久了,就加以修葺,又寫了“瑞光”兩個大字安置樓上作門楣。歐陽公的侄子歐陽玠在成化乙巳年間來任知縣,正趕上僉都御史金川人陳英來視察學(xué)政,看見欞星門十分低矮簡陋,說:“這怎么能夠用來彰顯文化呢?”不久又看到瑞光樓隱藏在欞星門前,又慨嘆說:“這很可能使尚文的'風(fēng)氣冷卻消退啊。趕緊謀劃這事,不能耽擱!庇谑敲顨W陽玠主持這件事,歐陽玠接受使命后十分勤謹(jǐn),又得到副手縣丞陳勝、判簿林秀的同心協(xié)助,于是購買材料征集工匠,撤除舊的欞星門然后新建,新門高大雄偉,比之前的規(guī)模加倍。

          又把瑞光樓移建到欞星門左邊,地勢高峻氣勢雄偉,豪華氣派居一縣首位。從此新樓聚集了山川的靈秀,激發(fā)了才俊的心志。這一年驪珠五次呈現(xiàn)祥瑞,丙午(乙巳年的第二年)鄉(xiāng)試縣里的秀才中舉的也符合五人之?dāng)?shù)。遠(yuǎn)近廣為傳誦,都說地靈人杰相符合確實(shí)不差!

          我告老退休在家,又來羅浮游覽。司訓(xùn)張聿、顧宗美探訪我,給我說起這件事的前后情況,并且說:“這樓不能沒有一篇記,希望您為它作記!蔽艺J(rèn)為陳公見識高明,為我的侄子歐陽玠善于領(lǐng)會實(shí)現(xiàn)陳公的心意感到高興,并且嘉許張顧二人的請求,無法推辭就寫了這篇記。

          現(xiàn)在博羅縣欞星門又新又雄偉,瑞光樓也建在了合適的位置,十分壯麗。我知道獅峰驪珠的祥瑞將會時時呈現(xiàn),士人應(yīng)祥瑞而登科,定可期待連續(xù)不斷,越來越多。

          

        【有關(guān)《重修欞星門移置瑞光樓記》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        1.重修欞星門移置瑞光樓記文言文閱讀答案及翻譯

        2.有關(guān)岳陽樓記原文及翻譯

        3.閱江樓記原文及翻譯

        4.黃鶴樓記原文及翻譯

        5.傳是樓記原文及翻譯

        6.《岳陽樓記》- 原文及翻譯

        7.《岳陽樓記》原文及翻譯

        8.《岳陽樓記》 原文及翻譯

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>