宗世林為人文言文翻譯
宗世林,名承,生活于東漢末年與三國初期,這個人在歷史上沒什么名氣,也沒什么大的`作為,所以《后漢書》《三國志》都沒有他的傳。下面是小編整理的宗世林為人文言文翻譯,希望對你有所幫助!
原文
南陽宗世林,魏武同時,而甚薄其為人,不與之交。及魏武作司空,總攬朝政,從容問宗曰:“可以交未?”答曰:“松柏之志猶存!笔懒旨纫遭柚家娛,位不配德。文帝兄弟每造其門,皆獨拜床下。其見禮如此。
注釋
1、司空:官名,是三公之一
2、。狠p視,瞧不起
3、 文帝兄弟:指曹操的兒子曹丕、曹植等
4、曹操后來只是在禮節(jié)上厚待宗世林,但是壓低他的官職
5、床下:坐床前
6、造:造訪,拜訪
7.等到
譯文
宗世林是東漢末年南陽人,與曹操同一時代,但瞧不起曹操的為人,不愿和他交往。等到曹操官至司空,總攬了朝政大權(quán),對他說:“現(xiàn)在我們可以交往了吧?” 他拒絕說:“我和松柏一樣,意志不會改變。”就因為世林冒犯了曹操,故被冷落,官位一直不高,與他的德行極不相稱。曹丕兄弟每次登門拜訪,都跪拜在他坐榻下,行晚輩禮,受到極大的尊敬。
【宗世林為人文言文翻譯】相關(guān)文章:
為人大須學(xué)問文言文翻譯12-21
支道林還東文言文翻譯01-07
蘇世長諷諫文言文翻譯及注釋12-15
《林琴南敬師》文言文原文注釋翻譯12-05
《漢世老人》文言文翻譯注釋及啟示10-13
《宗武生日》杜甫翻譯賞析09-07