關(guān)于酈道元《水經(jīng)注三峽》的閱讀答案及原文翻譯賞析
酈道元《水經(jīng)注·三峽》
自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻絕;蛲趺毙,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。
春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!”
重點(diǎn)語(yǔ)句翻譯:
1、雖乘奔御風(fēng),不以疾也。
譯:即使騎著快馬,駕著風(fēng),也不如它(乘船)快。
2、清榮峻茂,良多趣味。
譯:水清,樹榮(茂盛),山高,草茂,實(shí)在是趣味無(wú)窮。
3、至于夏水襄陵,沿溯阻絕。
譯:到了夏天江水漫上兩岸的山丘,順流而下逆流而上的船只都被阻擱了。
4、空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。
譯:空蕩的山谷里傳來(lái)回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很長(zhǎng)時(shí)間才消失。
5、自非亭午夜分,不見曦月。
譯:如果不是正午就看不到太陽(yáng),如果不是半夜,就看不到月亮。
6、重巖疊嶂,隱天蔽日。
譯:層層疊疊的山峰像屏障一樣把天空和太陽(yáng)都遮蔽了。
7、兩岸連山,略無(wú)闕處。
譯:兩岸都是相連的高山,完全沒(méi)有空缺的地方。
[《三峽》的閱讀]
1、 按要求用原文填空。
。1)《與朱元思書》中用“急湍甚箭,猛浪若奔”來(lái)形容江水湍急奔騰的氣勢(shì),《三峽》一文中,間接表現(xiàn)江水相似特點(diǎn)的句子則是
。2)隨著三峽大壩的建成,看到三峽的人都說(shuō),春冬時(shí)候的水依然像酈道元筆下所描寫的那樣“ ”,“懸泉瀑布,飛漱其間!
3、三峽工程蓄水之音,面對(duì)洶涌的江水,我們不由得想到酈道元《三峽》中表現(xiàn)夏水湍急的句子:
2、“兩岸連山,略無(wú)闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日!斌w現(xiàn)了三峽山的什么特點(diǎn)?
3、概括夏、春冬、初霜旦(秋)三段時(shí)間內(nèi)三峽之美的特點(diǎn)。
4、季節(jié)的變化使三峽景色動(dòng)靜相生,節(jié)奏明快,構(gòu)成一幅美麗的畫面。你認(rèn)為三峽的美表現(xiàn)在哪些方面呢?
5、本文只有150余字,卻寫出了三峽的氣象萬(wàn)千,語(yǔ)言非常精練生動(dòng),請(qǐng)舉例說(shuō)明。
6、“清榮峻茂”描寫的對(duì)象分別是什么?從“良多趣味”可看出作者怎樣的心情?
7、文中第四自然段寫到猿猴的哀叫,又引用漁者歌曰,有什么用意?
8、從文中可以看出三峽的峽、山、水各有什么特點(diǎn)?(各用一個(gè)字回答)
9、本文寫四季景色,為什么不按習(xí)慣上的春夏秋冬為序,而是按夏、春、冬、秋來(lái)寫?
10、根據(jù)文中的景物描寫,請(qǐng)以“三峽景物,清榮峻茂,良多趣味”為上句補(bǔ)出下句,使之與其構(gòu)成一組對(duì)偶句。
11、翻譯“重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月!
12、酈道元堪稱寫水的高手,他用( )描寫水勢(shì)盛大,又用( )描寫江水清澈,語(yǔ)言凝練而意蘊(yùn)豐富。
13、文末描寫“高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)九絕”突現(xiàn)了三峽的什么特點(diǎn)?
15.解釋下列加點(diǎn)詞在文中的意思。 (5分)
。1)略無(wú)闕處 闕: (2)沿溯阻絕 溯:
。3)則素湍綠潭 素: (4)屬引凄異 屬:
。5)故漁者歌日 故:
16.翻譯下列句子。 (4分)
(1)雖乘奔御風(fēng),不以疾也。 (2)清榮峻茂,良多趣味。
17.文中引用“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳”,“淚沾裳”與前文中寫猿聲的 和 形成照應(yīng)。(每格限填一字)(2分)
18.第①段寫出了山的什么特點(diǎn)?第②段寫出了水的什么特點(diǎn)?(4分)
[閱讀答案]
1、(1)雖乘奔御風(fēng),不以疾也。
。2)素湍綠潭,回清倒影。
。3)有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。
2、山高嶺連,中間狹窄。
3、夏水:奔放美。 春冬:清幽美。 秋:凄婉美。
4、夏水奔放,春冬清幽,秋季凄苦。
5、例如:文中“自三峽七百里中”寫三峽的范圍;“兩岸連山,略無(wú)闕處”寫山的綿延;“重巖疊嶂,隱天蔽日”八個(gè)字形象地寫出了山高、陡、峽谷窄;“夏水襄陵,沿溯阻絕”入個(gè)字就形象地寫出了“水急”;“清榮峻茂”四個(gè)字,一字一景,精當(dāng)?shù)馗爬巳龒{春冬之時(shí)的景物特點(diǎn);而“林寒澗肅”“高猿長(zhǎng)嘯”八個(gè)字又生動(dòng)了三峽秋景的蕭瑟悲哀。
6、①水清,樹榮,山峻,草茂。 ②熱愛,高興。
7、寫猿圍繞著“山”和“哀”兩個(gè)重點(diǎn),顯示峽長(zhǎng),聲遠(yuǎn),秋景悲涼。
寫漁歌也是山高峽長(zhǎng),渲染了秋天蕭瑟的氣氛。
8、峽:窄; 山:高; 水:急。
9、作者是為江水作注,重點(diǎn)寫水,而三峽之水以夏水為盛,所以先寫“夏水”。春冬兩季,江水寧?kù)o秀麗,明凈輕快,水光變幻,構(gòu)成了春冬兩季江水的共同特點(diǎn),所以放一起寫。秋天三峽,水枯氣寒,猿鳴悲涼,充滿了凄清蕭條的氣氛,這是秋峽的特點(diǎn)。
10、上聯(lián):三峽景物,清榮峻茂,良多趣味
如: 巴峽風(fēng)光,猿鳴不斷,哀轉(zhuǎn)久絕
11、重重的懸崖,層層的峭壁,把天空和太陽(yáng)都遮蔽了,如果不是正午和半夜,就看不見太陽(yáng)和月亮。
12、夏水襄陵 沿溯阻絕 素湍綠潭 回清倒影
13、一是突現(xiàn)了三峽秋季凄清肅殺的環(huán)境特點(diǎn);二是突現(xiàn)了三峽山高、峽長(zhǎng)、嶺連的地形特點(diǎn)。
15.(5分)(1)通“缺”,斷缺 (2)逆流而上 (3)白色的 (4)連接 (5)所以
16.(4分)
。1)即使騎著奔馬,駕著風(fēng),也不如它快。
。2)水清,樹榮(茂盛),山高,草盛,的確有很多趣味。
17.(2分)凄 哀
18.(4分)山的特點(diǎn):連綿不斷(山多),遮天斷日(山高)。
水的特點(diǎn):水勢(shì)浩大(水大),水流湍急(水急)。
三:
1.翻譯下列句子。
①自非亭午夜分,不見曦月。
、陔m乘奔御風(fēng),不以疾也。
2.作者是按情感的變化而非四季的順序來(lái)布局謀篇的,請(qǐng)說(shuō)說(shuō)課文先后描述怎樣的情感變化。
3.作者是從哪些方面描寫三峽自然景觀的?
4.找出文中寫景的句子,體會(huì)它們的語(yǔ)言特點(diǎn)。
答案
1.①如果不是正午就不能看見太陽(yáng),如果不是半夜,就不能看見月亮。
②即使騎上快馬,駕著風(fēng),也不如船行的快呀。
2.開頭幾句體現(xiàn)了初賞三峽的總體之情,使人頓有雄偉奇險(xiǎn)之感,以下再分寫夏季三峽帶給人的驚懼之情,春冬之時(shí)給人帶來(lái)的欣喜之情,秋離給人帶來(lái)的哀凄(或肅殺、凄涼)之情。(意對(duì)即可)
3.文章先寫山,后寫水。寫山,突出連綿不斷、遮天蔽日的特點(diǎn);寫水,則描繪不同季節(jié)的不同景象。
4.春冬之景:“春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影,絕多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味!
秋景:“每至睛初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕!
作者寫景,采用的是大筆點(diǎn)染的手法,春冬之景,著“素”“綠”“清”“影”數(shù)字,寫秋季的景色,著“寒”“素”“凄”“哀”數(shù)字,便將景物的神韻生動(dòng)地表現(xiàn)了出來(lái)。
四:
12.解釋下列句中加點(diǎn)詞的意思。(2分)
、俨灰婈卦拢 ) ②雖乘奔御風(fēng)不以疾也( )
13.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的'句子。(2分)
至于夏水襄陵,沿溯阻絕。
14.本文寫景善于抓住景物特點(diǎn)進(jìn)行描寫,寥寥幾筆,便能將景物的神韻表現(xiàn)出來(lái),如只用“ , ”8個(gè)字,便寫出了春冬之時(shí)的江水澄澈,景色明媚。(2分)
15.三峽大壩是世界第一大的水電工程,它的修建原因也可以從本文找出兩條理由,請(qǐng)用自己的語(yǔ)言概括,并寫出文中印證理由的原句。(2分)
理由1: 原句:
理由2: 原句:
參考答案:
12.①陽(yáng)光②飛奔的馬(2分)
13.至于夏天江水漫上丘陵的時(shí)候(1分),下行和上行的航路都被阻絕了(1分)。(重點(diǎn)詞“襄”、“溯”)
14.素湍綠潭,回清倒影(2分)
15.理由1:水流急(意對(duì)即可)原句:朝發(fā)白帝,暮到江陵。或其間千二百里,雖乘風(fēng)御風(fēng)不以急也。理由2:落差大(意對(duì)即可)原句:懸泉瀑布,飛漱其間。(共2分)
[《三峽》翻譯]
在七百里長(zhǎng)的三峽中,兩岸都是相連的高山,中間沒(méi)有空缺的地方。重重疊疊的山峰像屏障一樣,遮住了天空和太陽(yáng)。如果不是正午或半夜,就看不到太陽(yáng)和月亮。
到了夏天,江水漫上兩岸的丘陵的時(shí)候,順流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。 如果有時(shí)皇上的命令要緊急傳達(dá),早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百多里,即使騎著奔馳的快馬,駕著風(fēng),也不如船行的快啊。
每到春季和冬季,白色的急流,回旋著清波,碧綠的潭水,映出了(山石林木)的倒影。高山上生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的柏樹,懸掛著的瀑布沖蕩在巖石山澗中,水清、樹榮、山高、草盛,實(shí)在是有許多趣味。
每到秋雨初晴、降霜的時(shí)候,樹林山澗一片清涼寂靜,經(jīng)常有猿猴在高處長(zhǎng)嘯,叫聲不斷,聲音凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來(lái)了回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很長(zhǎng)時(shí)間才消失。所以打魚的人唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!
作者
酈道元(約470—527),字善長(zhǎng)。漢族,范陽(yáng)涿州(今河北涿州)人。北朝北魏地理學(xué)家。仕途坎坷,終未能盡其才。他博覽奇書,幼時(shí)曾隨父親到山東訪求水道,后又游歷秦嶺、淮河以北和長(zhǎng)城以南廣大地區(qū),考察河道溝渠,搜集有關(guān)的風(fēng)土民情、歷史故事、神話傳說(shuō),撰《水經(jīng)注》四十卷。文筆雋永,描寫生動(dòng),既是一部?jī)?nèi)容豐富多彩的地理著作,也是一部?jī)?yōu)美的山水散文匯集?煞Q為我國(guó)游記文學(xué)的開創(chuàng)者,對(duì)后世游記散文的發(fā)展影響頗大。
賞析:
本文是《水經(jīng)注·江水》中的“(江水)又東過(guò)巫縣南,鹽水從縣東南流注之”的一條注。該文記敘了長(zhǎng)江三峽雄偉壯麗的奇景,能激發(fā)人們熱愛祖國(guó)大好河山的感情。
“自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月!笨倢懭龒{的特點(diǎn):山高嶺連,中間狹窄!白匀龒{七百里中”,交代峽之長(zhǎng),接著指出兩岸山的特點(diǎn)在于“連”。“略無(wú)闕處”,毫無(wú)殘缺的地方,進(jìn)一步寫“連”。下面接著寫山的“高”。山峰相重,群山復(fù)疊,山上壘山,說(shuō)明山高。山隱,遮蔽住太陽(yáng)匿于天空,從另一個(gè)角度寫山的高!爸亍焙汀隘B”,就山本身的狀態(tài)寫其高,是俯瞰而得;“隱”和“蔽”,以天和日來(lái)襯其高,乃仰視所見。下面兩句,則以特定條件下的情景形象地綜合表現(xiàn)以上特點(diǎn)。只有正午和半夜的時(shí)候才能見到太陽(yáng)和月亮。如果不是“兩岸”連山,哪怕只有一岸連山,也不會(huì)形成這種狀況;如果連山有缺,其他時(shí)間于缺處也能見到日月;如果連山不高,也不必待到這時(shí)才見日月;如果三峽不窄,其他時(shí)候也可見到日月。正午見日,夜半見月,由特定條件充分顯示了三峽特點(diǎn)。
“至于夏水襄陵,沿溯阻絕;蛲趺毙袝r(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。”寫夏季三峽情景:水漲流速,交通阻斷。夏季水漲,淹了山陵,上行和下航的船只都被阻絕了。這里所寫的是水勢(shì)大水流速情況下的通例。下舉一特例,以進(jìn)一步證明水速。只有王朝的緊急命令要向各地傳達(dá)時(shí),才會(huì)有航船。這一方面照應(yīng)了平常情況下是“沿溯阻絕”的,同時(shí)借此可寫出船行之快。朝發(fā)白帝,暮到江陵,補(bǔ)筆交代“其間千二百里”,則時(shí)速約為百里,加上更用奔馬和疾風(fēng)作比較,給人的感受也就更為形象而深刻了。
本節(jié)承上段而來(lái)。上段寫三峽山的特點(diǎn),為本節(jié)寫水設(shè)置了條件。山高,則水的落差大,山高自然流急。山連,則水不得他泄,必然盡在漕中。峽窄,則斷面小,單位面積里的水的流量也就大。水“漲”的因素和峽的特點(diǎn)及條件,構(gòu)成了水流的湍急。作者是為江水作注,重點(diǎn)是寫水,而水以夏季為盛,故先寫“夏水”。為寫水勢(shì),先寫山勢(shì),這既能揭示水速的原因,又能使急流和峻嶺相互映襯,能形成一幅險(xiǎn)峻壯奇的圖畫。
“春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影,絕壁多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。”寫春冬時(shí)三峽情景:水退潭清,風(fēng)景秀麗。以“春冬之時(shí)”領(lǐng)起,很自然地轉(zhuǎn)換了描寫對(duì)象,時(shí)易則景異,鏡頭中搖出了另外一種景象。白色的急流回映著清光,綠色的水潭倒映著景物的影子。這里先寫俯視江中所見!巴摹笔莿(dòng)態(tài),“潭”為靜境。以“素”飾“湍”,水如白練,明凈輕快,上有清光回照,白中間青,水光變幻。深水為潭,以“綠”飾“潭”,益見深沉寧?kù)o。水中有影,則水平如鏡,倒影入潭,更覺(jué)風(fēng)光秀麗。急流上波光粼粼,深潭里景物重重,動(dòng)靜相雜,色彩各異,相映成趣,堪稱秀麗雋逸。下文即寫仰視所見,由峽底寫到山上。以“絕”狀山,以“怪”寫柏,道出了當(dāng)?shù)氐淖匀惶卣。山巖陡削,高聳入云,故為“絕”。山上的柏樹,托足于巖石之間,正午之時(shí)方見日光,它要曲體向陽(yáng),加之峽窄風(fēng)大,自然枝干扭曲,何況年代久遠(yuǎn),當(dāng)然要變成“怪”形。在這人跡罕至、鳥獸少見的境地,“怪柏”顯示著旺盛的生命力和堅(jiān)強(qiáng)的意志,給山水之間投進(jìn)了一股生命的活流,使人頓覺(jué)生意盎然。作者寫此,還只是給“懸泉瀑布”勾勒出一個(gè)背景。山靜、泉飛、柏怪、水奇,靜中有動(dòng),聲色紛沓,山水相配,構(gòu)成了一幅挺拔超脫的圖畫,這和“素湍綠潭,回清倒影”又大為異趣。最后作者總括說(shuō):水清、木榮、山峻、草茂,實(shí)在富有趣味。以極為精練的四字,狀寫了四種景物,且各具特色,由景境導(dǎo)出了作者的心境。
作者將冬春二季放在一道寫,要兼及兩季的特點(diǎn)。冬季水竭,才會(huì)出現(xiàn)“素湍綠潭”,春天物鮮,始有草木“榮茂”。本節(jié)所寫與上節(jié)所述,意趣迥異。夏水急猛,春水潺;夏水多險(xiǎn),春水富趣。作者認(rèn)為三峽風(fēng)光“良多趣味”,和封建士大夫?qū)θ龒{“悉以臨懼相戒”的思想感情大相徑庭。
“每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:‘巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!’”寫秋天三峽情景:水枯氣寒,猿鳴凄涼。以“霜旦”的“霜”暗指秋季,開筆多變。接著以實(shí)景補(bǔ)足前意,林澗之間,清冷肅穆。這時(shí)已無(wú)江水喧騰,也不見草木爭(zhēng)榮,而是充滿了凄清肅殺的氣氛。寫秋峽以代表性事物猿來(lái)表現(xiàn),寫猿又分兩層,一是直接敘述,一是引漁歌為證。寫猿又圍繞著“山”和“哀”兩個(gè)重點(diǎn),從而顯示秋峽的特色。以“高”形容猿,指明是高山上的猿,以“長(zhǎng)”形容嘯,送聲長(zhǎng)遠(yuǎn),暗示是在長(zhǎng)峽之中!翱展葌黜憽,直言在山中!熬媒^”,回應(yīng)“兩岸連山,略無(wú)闕處”。寫漁歌也是一言“峽長(zhǎng)”,一言聲哀。從猿鳴之中,使人進(jìn)一步體會(huì)到山高、嶺連、峽窄、水長(zhǎng),同時(shí)山猿哀鳴,渲染了秋天的蕭瑟?dú)夥铡?/p>
本文雖屬節(jié)選,但全文結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),布局巧妙,渾然一體,尤其作者在描山摹水上更見功力。由于作者曾“踐躋此境”,有具體感受,所以能掌握三峽的特點(diǎn)和不同季節(jié)的風(fēng)貌。首先,作者采取先大而小,先總后分的辦法,按季節(jié)分層次,寫得起訖分明,各具特色。其次,善于選取富有特征性的事物,寥寥幾筆,使境界全出,叫讀者恍如身臨其境。如以“朝發(fā)白帝,暮到江陵”表現(xiàn)水流湍急,以“素湍綠潭,回清倒影”形容江水澄澈,風(fēng)光嫵媚,以“空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕”渲染猿鳴幽凄、山谷空曠,都言簡(jiǎn)意賅,情景交融。再次,各個(gè)部分,各有側(cè)重,互相映襯,互相補(bǔ)充,從不同角度寫出了三峽特色,而下面的三個(gè)部分,又都圍繞著首段關(guān)于三峽總的特點(diǎn)來(lái)寫。最后,作者運(yùn)筆富于變化,有正面落筆,有側(cè)面烘托,有粗線勾勒,有工筆細(xì)描,有明言直寫,有隱喻暗示,有全景鳥瞰,有特寫鏡頭,有仰觀遠(yuǎn)景,有俯察近物,有繪形寫貌,有摹聲錄音,有自己立言,有由人代語(yǔ),雖只幾百字的短文,卻概括千里,包容四季,收納山水草木,羅入清猿怪柏,真可謂片言敵萬(wàn)語(yǔ),尺素羅千里。
【酈道元《水經(jīng)注三峽》的閱讀答案及原文翻譯賞析】相關(guān)文章:
酈道元《三峽原文》及翻譯04-10
《三峽》酈道元原文及翻譯03-10
酈道元《三峽》閱讀答案04-01
三峽(酈道元)閱讀答案03-19
三峽酈道元的文言文原文賞析及翻譯03-17
酈道元《三峽》的原文和翻譯04-19
三峽酈道元原文翻譯參考03-26